~といっても

~といっても

JLPT N2 문법 PDF File 의미~라고 해도 접속명사, 동사 과거형(た형), 동사 부정형(ない형) 등설명~라고 해도 사실은 ~이다.예문会社(かいしゃ)を設立(せつりつ)したといっても私(わたし)と社員二人(しゃいんふたり)の三人(さんにん)の小(ちい)さい会社(かいしゃ)です。회사를 설립했다고 해도 나와 사원 2명인 3명의 작은 회사입니다.  남 여勉強(べんきょう)したといっても試験(しけん)の結果(けっか)が良(よ)くないと意味(いみ)がない。공부했다고 해도 시험결과가 좋지 않으면 의미가 없다.  남 여私(わたし)は社員(しゃいん)といってもまだ入社(にゅうしゃ)したばかりで右(みぎ)も左(ひだり)もわかりません。나는 사원이라고 해도 아직 입사한지 얼마 안돼서 전혀 모릅니다.  남 여彼(かれ)は有名(ゆうめい)だといっても、この地域(ちいき)だけの話(はなし)ですよ。그는 유명하다고 해도 이 지역만의 이야기입니다.  남 여ピアノが弾(ひ)けるといってもたった1曲(きょく)だけです。피아노를 칠 수 있다고 해도 딱 … Read more

~といった

~といった

JLPT N2 문법 PDF File 의미~라는 접속명사설명대표적인 예시를 몇 개 열거할 때 사용하는 표현.예문私(わたし)はハンバーグやステーキといった肉料理(にくりょうり)が大好(だいす)きです。나는 햄버그스테이크나 스테이크 같은 고기요리를 가장 좋아합니다.  남 여日本(にほん)に行(い)ったら天(てん)ぷらそばやお寿司(すし)といった日本(にほん)らしい料理(りょうり)が食(た)べたい。일본에 가면 튀김을 올린 메밀국수나 초밥 같은 일본다운 음식을 먹고 싶다.  남 여夏(なつ)はアイスクリームやかき氷(ごおり)といった冷(つめ)たいものが食(た)べたくなるものだ。여름에는 아이스크림이나 빙수 같은 차가운 것이 먹고 싶어 지는 법이다.  남 여最近(さいきん)は赤(あか)や青(あお)といった鮮(あざ)やかな色(いろ)の服(ふく)が人気(にんき)です。최근에는 빨간색이나 파란색 같이 선명한 색의 옷이 인기입니다.  남 여新宿(しんじゅく)や秋葉原(あきはばら)といった都市(とし)は外国人(がいこくじん)からも人気(にんき)の観光地(かんこうち)です。신주쿠나 아키하바라 같은 … Read more

~というと・~といえば

といえば、というと

JLPT N2 문법 PDF File 의미~라고 하면접속명사설명AというとB형태로, A를 들으면 바로 B가 생각난다예문 【~というと】新婚旅行(しんこんりょこう)というと、かつてはハワイでした。신혼여행이라고 하면 일찍이 하와이였습니다.  남 여テストというと難(むずか)しそうに聞(き)こえますが、実際(じっさい)はたった5問(もん)の単語(たんご)テストです。시험이라고 하면 어려운 듯 들립니다만 실제로는 딱 5문제인 단어 테스트입니다.  남 여面接(めんせつ)というと緊張(きんちょう)しますが、一人(ひとり)あたりたった5分(ふん)しかありません。면접이라고 하면 긴장합니다만 한 명당 딱 5분밖에안 합니다.  남 여プロポーズというと男性(だんせい)がするイメージですが、最近(さいきん)は女性(じょせい)がする場合(ばあい)も多(おお)いそうです。프로포즈라고 하면 남성이 하는 이미지입니다만 최근에는 여성이 하는 경우도 많다고 합니다.  남 여お好(この)み焼(や)きというと豚肉(ぶたにく)やイカを入(い)れるイメージですが、本当(ほんとう)は好(す)きなものを入(い)れて焼(や)けばいいんですよ。오코노미야키라고 하면 돼지고기나 오징어를 넣는 이미지입니다만 … Read more

~ということだ・~とのことだ

~ということだ・~とのことだ

JLPT N2 문법 PDF File 의미1. ~라고 한다 (전문)2. ~라는 것이다 (결론)접속동사 보통형, 명사+だ설명~라고 한다 (전문)의 표현은 そうだ(전문) 보다 딱딱한 표현으로, 뉴스나 비지니스 이메일 같은 곳에서 자주 사용된다.예문 【~ということだ】ある調査(ちょうさ)によると、小学生(しょうがくせい)の一番(いちばん)なりたい職業(しょくぎょう)はユーチューバーだということだ。어느 조사에 의하면 초등학생이 가장 되고 싶은 직업은 유튜버라고 한다.  남 여天気予報(てんきよほう)によると、明日(あした)は雨(あめ)が降(ふ)るということです。일기예보에 의하면 내일은 비가 내린다고 합니다.  남 여速報(そくほう)によると、事件(じけん)の犯人(はんにん)が捕(つか)まったということです。속보에 의하면 사건의 범인이 잡혔다고 합니다.  남 여「立入禁止(たちいりきんし)」と書(か)いてあるね。ということはここは入(はい)ってはいけないということだ。‘출입금지’라고 써 … Read more

~という・~って

~という・~って

JLPT N2 문법 PDF File 의미~라고 하는, ~라는 접속명사, 동사 보통형 등설명って는 ~という의 회화체 표현예문私(わたし)は将来(しょうらい)、韓国語(かんこくご)の教師(きょうし)という仕事(しごと)に就(つ)きたいです。나는 장래에 한국어 교사라는 직업에 종사하고 싶습니다.  남 여田中(たなか)さんが結婚(けっこん)したってこと、知(し)っていますか。다나카씨가 결혼했다는 거 알고 있습니까?  남 여課長(かちょう)、鈴木(すずき)さんという方(かた)からお電話(でんわ)です。과장님, 스즈키씨라는 분께 전화입니다.  남 여祖父(そふ)が亡(な)くなったという知(し)らせを受(う)けて、私(わたし)はすぐ実家(じっか)に戻(もど)った。할아버지가 돌아가셨다는 소식을 받고 나는 바로 본가에 돌아왔다.  남 여生(い)きるということは難(むずか)しいことですね。산다는 것은 어려운 거네요.  남 여日本(にほん)では毎年(まいとし)、その年(とし)に流行(りゅうこう)した言葉(ことば)を選(えら)ぶ「流行語大賞(りゅうこうごたいしょう)」というのがあるそうです。일본에서는 매년 그해에 유행한 말을 선발하는 ‘유행어대상’이라는 것이 있다고 … Read more

~のではないか (확인・추측)

~のではないか

JLPT N2 문법 PDF File 의미~아냐? ~아닐까?설명자신의 추측을 표현하거나, 상대방에게 자신의 추측을 확인하는 용도로 사용.예문あの二人(ふたり)は今日(きょう)、全(まった)く口(くち)をきいていないけれど、何(なに)かあったのではないか。저 두사람은 오늘 전혀 말을 섞지 않고 있는데 뭔가 있었던 거 아닐까?  남 여あの店(みせ)、すごい行列(ぎょうれつ)ですね。あんなに行列(ぎょうれつ)だからおいしいのではないでしょうか。저 가게 엄청난 줄이네요. 저런 줄이니까 맛있는 거 아닐까요?  남 여なかなかうまくいかないね。どこか間違(まちが)っているのではないかな。좀처럼 잘 안되네. 어딘가 틀린 걸까?  남 여彼女(かのじょ)の周(まわ)りに報道陣(ほうどうじん)がいっぱいですね。彼女(かのじょ)は有名(ゆうめい)なのではないでしょうか。그녀 주변에 보도진이 잔뜩 이네요. 그녀는 유명인인 거 아닐까요?  남 여彼(かれ)の様子(ようす)がおかしいですね。彼(かれ)はもしかしたら何(なに)か事件(じけん)について知(し)っているのではないか。그의 … Read more

~ではないか (놀람)

~ではないか

JLPT N2 문법 PDF File 의미~하잖아 ~하지 않은가?설명예상 외 결과에 놀랄 때 쓰는 표현.예문あの大学(だいがく)に合格(ごうかく)したなんて、すごいではないですか。그 대학교에 합격했다니 대단하지 않습니까?!  남 여これはすごくおいしいではないか。君(きみ)も食(た)べてみなさい。이것은 엄청 맛있지 않은가?! 자네도 먹어보게.  남 여あそこにいる人(ひと)、すごい有名(ゆうめい)な芸能人(げいのうじん)じゃないですか。저기 있는 사람 엄청 유명한 연예인 아닙니까?  남 여この問題(もんだい)は思(おも)ったより簡単(かんたん)ではないか。이 문제는 생각보다 간단하지 않은가?!  남 여これはすごい大発見(だいはっけん)ではないか。이것은 엄청난 대발견이 아닌가?!  남 여あの証券会社(しょうけんがいしゃ)が倒産(とうさん)するなんて、耳(みみ)を疑(うたが)ったではないか。저 증권회사가 도산하다니 귀를 의심하지 않았겠나?!  남 여漢字(かんじ)の勉強(べんきょう)は思(おも)ったより難(むずか)しいではないですか。한자공부는 생각보다 어렵잖아요.  … Read more

~て初めて

~て初めて

JLPT N2 문법 PDF File 의미~해서야 비로소접속동사 て형설명Aて初めてB 형태로 , A를 하고 새삼 B를 깨달았다, 느꼈다예문子供(こども)ができて初(はじ)めて育児(いくじ)の大変(たいへん)さがわかった。아이가 생기고 비로소 육아의 힘듦을 알았다.  남 여海外生活(かいがいせいかつ)をして初(はじ)めて、自分(じぶん)の国(くに)の良(よ)さを知(し)りました。해외생활을 하고 비로소 내 나라의 좋음을 알게 되었습니다.  남 여指摘(してき)されて初(はじ)めて、自分(じぶん)のくせに気(き)がつきました。지적 받고 처음으로 자신의 버릇을 알아차렸습니다.  남 여アルバイトをして初(はじ)めてお金(かね)の大切(たいせつ)さを知(し)りました。아르바이트를 하고나서 처음으로 돈의 소중함을 알게 되었습니다.  남 여病気(びょうき)になって初(はじ)めて、健康(けんこう)のありがたみを知(し)りました。병에 걸리고 처음으로 건강함의 고마움을 알았습니다.  남 여ニュースを見(み)て初(はじ)めて、事件(じけん)の重大(じゅうだい)さを知(し)った。뉴스를 보고 비로소 … Read more

~てばかりいる

~てばかりいる

JLPT N2 문법 PDF File 의미~만 하고 있다접속동사 て형설명깉은 동작을 반복하거나, 같은 상태에 지속될 때, 비판하는 어조로 사용.예) 하루 종일 잠만 자니?예) 하루 종일 게임만 하고 있구나예문彼(かれ)は授業中(じゅぎょうちゅう)、寝(ね)てばかりいるけれど、大丈夫(だいじょうぶ)だろうか。그는 수업 중, 잠만 자고 있는데 괜찮을까?  남 여そんなに食(た)べてばかりいると太(ふと)るよ。그렇게 먹기만 하면 살쪄.  남 여そんなに遊(あそ)んでばかりいないで、勉強(べんきょう)しなさい。그렇게 놀기만 하지 말고 공부해.  남 여うちの母(はは)は最近怒(さいきんおこ)ってばかりだ。우리 엄마는 요즘 화만 낸다.  남 여最近(さいきん)、彼女(かのじょ)は泣(な)いてばかりいる。요즘 그녀는 울기만 한다.  … Read more

~てしょうがない・~てしかたがない

~てしょうがない

JLPT N2 문법 PDF File 의미너무~하다, ~해서 어쩔 수가 없다접속【て형 접속】い형용사 : おいしい → おいしくてな형용사 : まじめだ → まじめで동사 : 동사 て형설명화자의 감정, 기분을 억누를 수 없을 정도다예문 【~てしょうがない】私(わたし)は会社(かいしゃ)の飲(の)み会(かい)が嫌(いや)でしょうがないのですが、上司(じょうし)に誘(さそ)われたからには行(い)くしかありません。나는 회사 회식이 싫어 죽겠지만 상사에게 권유 받았기에 갈 수밖에 없습니다.  남 여日本(にほん)で地震(じしん)があったので、日本(にほん)にいる家族(かぞく)が心配(しんぱい)でしかたありません。일본에서 지진이 있었기 때문에 일본에 있는 가족이 걱정되어 미치겠습니다.  남 여昨日会(きのうあ)った彼女(かのじょ)のことが気(き)になってしょうがないです。어제 만난 그녀가 신경 쓰여 죽겠습니다.  남 여彼女(かのじょ)のいない人生(じんせい)なんて、考(かんが)えられない。もう死(し)にたくてしょうがない。그녀가 없는 인생 따윈 생각할 수 없다. 죽고 싶어 … Read more