~といっても

~といっても

JLPT N2 문법PDF File의미~라고 해도접속명사, 동사 과거형(た형), 동사 부정형(ない형) 등설명~라고 해도 사실은 ~이다.예문会社(かいしゃ)を設立(せつりつ)したといっても私(わたし)と社員二人(しゃいんふたり)の三人(さんにん)の小(ちい)さい会社(かいしゃ)です。회사를 설립했다고 해도 나와 사원 2명인 3명의 작은 회사입니다.남여勉強(べんきょう)したといっても試験(しけん)の結果(けっか)が良(よ)くないと意味(いみ)がない。공부했다고 해도 시험결과가 좋지 않으면 의미가 없다.남여私(わたし)は社員(しゃいん)といってもまだ入社(にゅうしゃ)したばかりで右(みぎ)も左(ひだり)もわかりません。나는 사원이라고 해도 아직 입사한지 얼마 안돼서 전혀 모릅니다.남여韓国(かんこく)の伝統茶(でんとうちゃ)といっても種類(しゅるい)はいろいろあります。한국의 전통차라고 해도 종류는 여러가지 있습니다.남여彼(かれ)は有名(ゆうめい)だといっても、この地域(ちいき)だけの話(はなし)ですよ。그는 유명하다고 해도 이 지역만의 이야기입니다.남여ピアノが弾(ひ)けるといってもたった1曲(きょく)だけです。피아노를 칠 수 있다고 해도 딱 한 곡뿐입니다.남여海外(かいがい)で留学(りゅうがく)したといっても、たった一(いっ)ヶ(か)月(げつ)の短期留学(たんきりゅうがく)だったんです。해외에서 유학을 했다고 해도 … Read more