부사
N5 부사
| 단어 | 의미 | 예문 | 예문 해석 |
| あんなに | 그렇게 | あんなに寒い日はめずらしい。 | 그렇게 추운 날은 드물어요. |
| こんなに | 이렇게 | こんなに安いのは初めてです。 | 이렇게 싼 것은 처음이에요. |
| そんなに | 그렇게 | そんなに食べられません。 | 그렇게 많이 못 먹어요. |
| どんなに | 아무리 | どんなに忙しくても勉強します。 | 아무리 바빠도 공부합니다. |
| いかが | 어떻게 | コーヒーはいかがですか。 | 커피는 어떠세요? |
| いちいち | 하나하나, 일일이 | いちいち文句を言わないでください。 | 일일이 불평하지 마세요. |
| いったい | 도대체 | いったい何があったんですか。 | 도대체 무슨 일이 있었습니까? |
| いっぱい | 가득 | コップに水をいっぱい入れました。 | 컵에 물을 가득 넣었습니다. |
| いつか | 언젠가 | いつか日本へ行きたいです。 | 언젠가 일본에 가고 싶습니다. |
| かならず | 반드시, 꼭 | 明日は必ず来てください。 | 내일은 반드시 와 주세요. |
| かなり | 꽤, 상당히 | 今日のテストはかなり難しかったです。 | 오늘 시험은 꽤 어려웠습니다. |
| きっと | 꼭; 반드시; 분명히 | 明日はきっと晴れます。 | 내일은 분명히 맑을 거예요. |
| 急に | 갑자기 | 急に雨が降り出しました。 | 갑자기 비가 내리기 시작했습니다. |
| 結構 | 꽤; 제법 | この料理は結構おいしいです。 | 이 요리는 꽤 맛있습니다. |
| 決して | 결코; 절대로 | 彼を決して許しません。 | 그는 결코 용서하지 않겠습니다. |
| さっき | 아까; 조금 전 | さっき電話がありました。 | 아까 전화가 왔어요. |
| しっかり | 단단히; 확실히; 똑똑히 | しっかり勉強してください。 | 열심히 공부하세요. |
| 十分 | 충분히; 십분 | 十分に休んでください。 | 충분히 쉬세요. |
| すぐに | 곧, 바로 | 家に帰ったらすぐに寝ます。 | 집에 가면 바로 잘 거예요. |
| すっかり | 완전히; 모조리 | 雪がすっかり溶けました。 | 눈이 완전히 녹았습니다. |
| ずいぶん | 꽤; 상당히 | 随分寒くなりましたね。 | 꽤 추워졌네요. |
| ずっと | 훨씬; 쭉; 계속 | 日本にずっと住みたいです。 | 일본에 계속 살고 싶습니다. |
| 全然 | 전혀 | 全然分かりません。 | 전혀 모르겠습니다. |
| そう | 그렇게 | そう思います。 | 그렇게 생각합니다. |
| それほど | 그다지; 그만큼 | それほど難しくありません。 | 그다지 어렵지 않습니다. |
| そろそろ | 슬슬 | そろそろ出かけましょう。 | 이제 슬슬 나갑시다. |
| 大抵 | 대부분; 대체로; 대개 | 日曜日は大抵家にいます。 | 일요일엔 대부분 집에 있어요. |
| 確か | 분명히; 확실히; 아마 | 確かに彼の声です。 | 분명히 그의 목소리예요. |
| 例えば | 예를 들면 | 例えばこの場合はどうしますか。 | 예를 들어 이 경우는 어떻게 하나요? |
| 多分 | 아마 | 明日は多分雨でしょう。 | 내일은 아마 비가 올 겁니다. |
| 大体 | 대체로; 대개; 대부분 | 大体わかりました。 | 대충 이해했습니다. |
| 大分 | 꽤; 상당히; 제법 | 風邪が大分よくなりました。 | 감기가 꽤 나아졌습니다. |
| ちっとも | 조금도; 전혀 | ちっとも眠くありません。 | 전혀 졸리지 않습니다. |
| ちょうど | 꼭; 정확히; 마침 | 丁度いいサイズです。 | 딱 맞는 사이즈입니다. |
| できるだけ | 가능한 한; 되도록 | 出来るだけ早く来てください。 | 가능한 한 빨리 와 주세요. |
| とうとう | 드디어; 마침내 | とうとう試験の日が来ました。 | 드디어 시험날이 왔습니다. |
| 特に | 특히; 특별히 | 特に問題はありません。 | 특별한 문제는 없습니다. |
| どんどん | 점점 | 日本語がどんどん上手になります。 | 일본어가 점점 더 능숙해집니다. |
| なかなか | 꽤; 제법; 좀처럼 | この問題はなかなか難しいです。 | 이 문제는 꽤 어렵습니다. |
| なぜ | 왜 | なぜ泣いているのですか。 | 왜 울고 있나요? |
| なるべく | 될 수 있는 한; 되도록 | 成る可く早く来てください。 | 될 수 있으면 빨리 와 주세요. |
| なるほど | 그렇군요; 과연; 정말 | 成る程、そういうことですね。 | 그렇군요, 그런 뜻이네요. |
| 初めて | 처음으로, 최초로 | 日本に来て初めて寿司を食べました。 | 일본에 와서 처음으로 초밥을 먹었습니다. |
| はっきり | 뚜렷이; 명확히 | 名前をはっきり言ってください。 | 이름을 분명히 말해 주세요. |
| 非常に | 매우; 상당히 | この映画は非常に人気があります。 | 이 영화는 매우 인기가 있습니다. |
| 普通 | 보통; 대개 | 普通の人でもできます。 | 보통 사람이라도 할 수 있습니다. |
| ほとんど | 거의; 대부분 | 宿題はほとんど終わりました。 | 숙제는 거의 끝났습니다. |
| 本当に | 정말로; 참으로 | 本当にありがとう。 | 정말 고마워요. |
| まず | 우선; 먼저; 대체로 | まず自己紹介をしましょう。 | 우선 자기소개를 합시다. |
| 皆 | 모두, 다 | 皆で写真を撮りました。 | 모두 함께 사진을 찍었습니다. |
| もう | 벌써, 이미, 더 이상 | もう食べましたか。 | 벌써 먹었나요? |
| もうすぐ | 이제 곧; 머지않아 | もうすぐ春になります。 | 곧 봄이 됩니다. |
| もう一つ | 하나 더; 조금 더 | もう一つください。 | 하나 더 주세요. |
| もし | 만약; 혹시 | もし明日雨なら行きません。 | 만약 내일 비가 오면 가지 않겠습니다. |
| もちろん | 물론; 말할 것도 없이 | 日本が好きです。もちろん行ったこともあります。 | 일본을 좋아합니다. 물론 가본 적도 있습니다. |
| やっと | 겨우; 가까스로; 마침내 | やっと終わりました。 | 겨우 끝났습니다. |
| やはり | 역시; 예상대로 | やはり彼が来ました。 | 역시 그가 왔습니다. |
| 良く | 잘, 자주 | よく分かりません。 | 잘 모르겠습니다. |
| わざわざ | 일부러 | わざわざ来てくれてありがとう。 | 일부러 와줘서 고마워요. |
N4 부사
| 단어 | 의미 | 예문 | 예문 해석 |
| 後 | 뒤; 나중; 앞으로 | ご飯の後で勉強します。 | 밥 먹은 뒤에 공부합니다. |
| あまり | 그다지 | この店のカレーはあまりおいしくない。 | 이 가게 카레는 별로 맛있지 않다. |
| いくら | 얼마, 아무리 | この本はいくらですか。 | 이 책은 얼마입니까? |
| 一番 | 제일; 가장; 첫 번째 | 日本料理が一番好きです。 | 일본 요리를 가장 좋아합니다. |
| 一緒に | 함께; 같이 | 友達と一緒に映画を見ました。 | 친구와 함께 영화를 봤습니다. |
| いつ | 언제 | いつ日本へ行きますか。 | 언제 일본에 갑니까? |
| いつも | 언제나; 늘; 항상 | 彼はいつも元気です。 | 그는 언제나 활기찹니다. |
| 今 | 지금; 현재; 막 | 今、家に帰りました。 | 지금 집에 돌아왔습니다. |
| すぐ | 곧; 즉시 | 駅に着いたらすぐ電話します。 | 역에 도착하면 바로 전화할게요. |
| 少し | 조금; 약간 | 少し待ってください。 | 조금만 기다려 주세요. |
| 大変 | 매우 | 大変忙しいです。 | 매우 바쁩니다. |
| たくさん | 많음; 충분함 | たくさん食べました。 | 많이 먹었습니다. |
| だんだん | 점점; 차차 | 段々寒くなります。 | 점점 추워집니다. |
| ちょっと | 잠깐; 조금 | ちょっと待ってください。 | 잠깐만 기다려 주세요. |
| 時々 | 가끔; 때때로 | 時々日本料理を食べます。 | 가끔 일본 요리를 먹습니다. |
| とても | 매우 | この映画はとても面白いです。 | 이 영화는 매우 재미있습니다. |
| どう | 어떻게 | 今日はどうでしたか。 | 오늘은 어땠습니까? |
| どうぞ | 부디; 아무쪼록; 제발 | どうぞお入りください。 | 부디 들어오세요. |
| なぜ | 왜; 어째서 | なぜ遅れたのですか。 | 왜 늦었습니까? |
| なに | 무엇, 아무것 | これは何ですか。 | 이것은 무엇입니까? |
| ひとつ | 하나, 한 개 | りんごをひとつください。 | 사과 하나 주세요. |
| また | 또, 다시 | また明日会いましょう。 | 내일 또 만납시다. |
| まだ | 아직 | まだ終わっていません。 | 아직 끝나지 않았습니다. |
| まっすぐ | 똑바로 | この道をまっすぐ行ってください。 | 이 길을 똑바로 가세요. |
| みんな | 모두; 전부 | みんなが笑っています。 | 모두가 웃고 있습니다. |
| もう一度 | 한 번 더 | もう一度言ってください。 | 한 번 더 말해 주세요. |
| もっと | 더, 더욱, 좀 더 | もっと日本語を勉強したいです。 | 일본어를 더 공부하고 싶습니다. |
| ゆっくり | 천천히 | ゆっくり休んでください。 | 천천히 쉬세요. |