~といっても

JLPT N2 문법

의미

~라고 해도 

접속

명사, 동사 과거형(た형), 동사 부정형(ない형) 등

설명

~라고 해도 사실은 ~이다.

예문

会社(かいしゃ)設立(せつりつ)したといっても(わたし)社員二人(しゃいんふたり)三人(さんにん)(ちい)さい会社(かいしゃ)です。

회사를 설립했다고 해도 나와 사원 2명인 3명의 작은 회사입니다

勉強(べんきょう)したといっても試験(しけん)結果(けっか)()くないと意味(いみ)がない。

공부했다고 해도 시험결과가 좋지 않으면 의미가 없다

(わたし)社員(しゃいん)といってもまだ入社(にゅうしゃ)したばかりで(みぎ)(ひだり)もわかりません。

나는 사원이라고 해도 아직 입사한지 얼마 안돼서 전혀 모릅니다

韓国(かんこく)伝統茶(でんとうちゃ)といっても種類(しゅるい)はいろいろあります。

한국의 전통차라고 해도 종류는 여러가지 있습니다

(かれ)有名(ゆうめい)といっても、この地域(ちいき)だけの(はなし)ですよ。

그는 유명하다고 해도 이 지역만의 이야기입니다

ピアノが()けるといってもたった1(きょく)だけです。

피아노를 칠 수 있다고 해도 딱 한 곡뿐입니다

海外(かいがい)留学(りゅうがく)したといっても、たった(いっ)()(げつ)短期留学(たんきりゅうがく)だったんです。

해외에서 유학을 했다고 해도 딱 1개월의 단기 유학이었습니다

これらは(ふる)といってもまだ使(つか)えるものばかりで、()てるにはもったいない。

이것들은 낡았다고 해도 아직 사용할 수 있는 것뿐이어서 버리기에는 아깝다.

中国語(ちゅうごくご)(はな)せるといってもあいさつ程度(ていど)ですよ。

 

중국어를 할 수 있다고 해도 인사정도예요

料理(りょうり)ができるといっても目玉焼(めだまや)きくらいしか(つく)れません。

요리를 할 수 있다고 해도 달걀 프라이 정도밖에 못 만듭니다

(かれ)とは()()といっても、まだ一回(いっかい)しか()ったことがありません。

그와는 안다고 해도 아직 한번밖에 만난적이 없습니다

(たから)くじに()たったといっても500(えん)だけですよ。

복권에 당첨됐다고 해도 500엔뿐입니다.

같이 보면 좋은 문법