~に至る・~に至って 2021년 12월 14일2021년 8월 6일 by ngadmim JLPT N1 문법 PDF File 의미 ~に至る ~에 이르다 ~に至って ~에 이르러서 접속 동사 기본형, 명사 설명 여러 단계를 거쳐 최종단계에 도달하다. 예문 警察(けいさつ)の必死(ひっし)の捜査(そうさ)により、犯人逮捕(はんにんたいほ)に至(いた)りました。 경찰의 필사적인 수사에 의해 범인 체포에 이르렀습니다. 남 여 私(わたし)たちは険(けわ)しい道(みち)のりを経(へ)て、山頂(さんちょう)に至(いた)りました。 우리들은 험준한 길을 거쳐 정상에 이르렀습니다. 남 여 両国(りょうこく)の交渉(こうしょう)は深夜(しんや)に至(いた)るまで繰(く)り広(ひろ)げられました。 양국의 교섭은 심야에 이를 때까지 펼쳐졌습니다. 남 여 頭(あたま)の先(さき)から足(あし)の先(さき)に至(いた)るまで、神経(しんけい)を張(は)りめぐらした。 머리 끝에서 발끝에 이르기까지 신경을 곤두세웠다. 남 여 株価(かぶか)が急激(きゅうげき)に下(さ)がるという事態(じたい)に至(いた)って、会社(かいしゃ)では緊急(きんきゅう)の会議(かいぎ)が開(ひら)かれた。 주가가 급격하게 떨어지는 사태에 이르러서 회사에서는 긴급 회의가 열렸다. 남 여 最悪(さいあく)の結果(けっか)になるに至(いた)って、事件(じけん)の真相(しんそう)が明(あき)らかになった。 최악의 결과가 되기에 이르러서 사건의 진상이 밝혀졌다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~にのぼる ~の至りだ