もらう、いただく

일본어 기초문법

의미

もらう 받다

いただく (윗사람에게) 받다

설명

다른 사람에게 ‘받다’

예문

【もらう】

(わたし)毎月(まいつき)(はは)からお小遣(こづか)いとして1000(えん)もらっています

나는 매월 엄마에게 용돈으로 1000엔을 받고 있습니다.

(わたし)誕生日(たんじょうび)友達(ともだち)からプレゼントをもらいました

나는 생일에 친구에게 선물을 받았습니다.

今日(きょう)友達(ともだち)にアルバイトを()わってもらいました

오늘은 친구가 아르바이트를 대신해 주었습니다.(의역)

(わたし)鈴木(すずき)さんに(ほん)()してもらいました

나는 스즈키씨에게 책을 빌렸습니다.(의역)

【いただく】

上司(じょうし)から出張先(しゅっちょうさき)でのお土産(みやげ)いただきました

상사에게 출장처의 토산품을 받았습니다.

(いわ)いをいただきまして、ありがとうございます。

축하해 주셔서 감사합니다.(의역)

(わたし)先生(せんせい)作文(さくぶん)(なお)していただきました

나는 선생님에게 작문을 고쳐 받았습니다.(직역)

같이 보면 좋은 문법