あげる、さしあげる、やる

일본어 기초문법

의미

さしあげる (윗사람에게) 드리다

あげる 주다

やる (아랫사람, 동식물에게) 주다

설명

내가 남에게 ‘주다’ 

예문

【あげる】

(わたし)(ちち)誕生日(たんじょうび)にネクタイをあげました

나는 아빠 생신에 넥타이를 드렸습니다

山田(やまだ)さんはキムさんに日本語(にほんご)(ほん)あげました

야마다씨는 김씨에게 일본어 책을 주었습니다

その荷物(にもつ)(おも)いなら、(わたし)手伝(てつだ)てあげるよ

그 짐이 무겁다면 내가 도와줄게

(わたし)がいいこと(おし)てあげようか

내가 좋은 거 알려 줄까

【さしあげる】

のちほどこちらからお電話(でんわ)()()げます

잠시 후 이쪽에서 전화 드리겠습니다.

今日(きょう)(なに)()()げましょうか

오늘은 무엇을 드릴까요

東京(とうきょう)にいらっしゃったら、(わたし)案内(あんない)()()げます

도쿄에 오시면 제가 안내 해 드릴게요

(わたし)日本語(にほんご)(やく)()()げます

제가 일본어로 통역해 드릴게요

【やる】

さっき、(いぬ)(えさ)やりました

아까 개에게 사료를 주었습니다.

毎朝(まいあさ)(はな)(みず)やる

매일 아침, 꽃에 물을 준다

昨日(きのう)、コンビニで(いもうと)にお菓子(かし)()ってやりました

어제 편의점에서 여동생에게 과자를 사줬습니다

(わたし)毎日(まいにち)(いぬ)散歩(さんぽ)()れて()てやらねばなりません

나는 매일, 개를 산책에 데려가 주지 않으면 안됩니다.

같이 보면 좋은 문법