もらう、いただく

もらう、いただく

일본어 기초문법PDF File의미もらう 받다いただく (윗사람에게) 받다설명다른 사람에게 ‘받다’예문【もらう】私(わたし)は毎月(まいつき)、母(はは)からお小遣(こづか)いとして1000円(えん)もらっています。나는 매월 엄마에게 용돈으로 1000엔을 받고 있습니다.남여私(わたし)は誕生日(たんじょうび)に友達(ともだち)からプレゼントをもらいました。나는 생일에 친구에게 선물을 받았습니다.남여今日(きょう)は友達(ともだち)にアルバイトを代(か)わってもらいました。오늘은 친구가 아르바이트를 대신해 주었습니다.(의역)남여私(わたし)は鈴木(すずき)さんに本(ほん)を貸(か)してもらいました。나는 스즈키씨에게 책을 빌렸습니다.(의역)남여【いただく】上司(じょうし)から出張先(しゅっちょうさき)でのお土産(みやげ)をいただきました。상사에게 출장처의 토산품을 받았습니다.남여お祝(いわ)いをいただきまして、ありがとうございます。축하해 주셔서 감사합니다.(의역)남여私(わたし)は先生(せんせい)に作文(さくぶん)を直(なお)していただきました。나는 선생님에게 작문을 고쳐 받았습니다.(직역)남여같이 보면 좋은 문법あげる、さしあげる、やるくれる、くださる