~(か)と思ったら・~(か)と思うと

~(か)と思ったら・~(か)と思うと

JLPT N2 문법PDF File의미~라고 생각했더니, ~는가 싶더니접속동사 보통형, 명사 등설명Aかと思ったらB형태로,  ‘A인줄 알았더니 B이다’ 라는 의미.~(か)と思うと 형태로 쓰기도 한다예문【~(か)と思ったら】急(きゅう)に暗(くら)くなったかと思(おも)ったら大雨(おおあめ)が降(ふ)ってきた。갑자기 어두워졌다고 생각했더니 큰 비가 내렸다.남여赤(あか)ちゃんがようやく泣き止(や)んだと思(おも)ったらまた泣(な)き始(はじ)めました。아기가 드디어 울음을 그쳤다고 생각했는데 또 울기 시작했습니다.남여うちの息子(むすこ)は学校(がっこう)から帰(かえ)ってきたかと思(おも)ったらすぐに遊(あそ)びに行(い)ってしまった。아들은 학교에서 돌아왔다고 생각했더니 바로 놀러 가버렸다.남여やっと週末(しゅうまつ)が来(き)たと思(おも)ったらもう月曜日(げつようび)だ。드디어 주말이 왔다고 생각했는데 벌써 월요일이다.남여警察(けいさつ)が来(き)たので何事(なにごと)かと思(おも)ったら、近所(きんじょ)で窃盗事件(せっとうじけん)があったらしい。경찰이 왔기 때문에 무슨 일인가 하고 생각했는데 근처에서 절도사건이 있었다는 것 같다.남여あの人(ひと)、女性(じょせい)かと思(おも)ったら男性(だんせい)でした。저 사람 여자라고 생각했더니 … Read more