~をよそに

~をよそに

JLPT N1 문법 PDF File 의미~에도 아랑곳하지 않고, ~을 개의치 않고 접속명사설명~をよそに ~을 무시한다는 느낌~をものともせずに ~을 극복한다는 느낌예문あの人(ひと)は自分(じぶん)のミスをよそに、人(ひと)の批判(ひはん)ばかりしている。저 사람은 자신의 실수를 개의치 않고 타인의 비판만 하고 있다. 남 여うちの息子(むすこ)は親(おや)の心配(しんぱい)をよそに、仕事(しごと)もせず毎日遊(まいにちあそ)んで暮(く)らしている。우리 아들은 부모의 걱정은 아랑곳하지 않고 일도 안하고 매일 놀며 지내고 있다. 남 여二人(ふたり)は周囲(しゅうい)の反対(はんたい)をよそに結婚(けっこん)を決(き)めた。두 사람은 주위에 반대에도 아랑곳하지 않고 결혼을 정했다. 남 여地域住民(ちいきじゅうみん)の反対(はんたい)をよそに、ゴミ処理場(しょりじょう)の建築(けんちく)が始(はじ)まった。지역 주민의 반대에도 아랑곳하지 않고 쓰레기 처리장의 건축이 … Read more