~といったらない・~といったらありゃしない

~といったらない・~といったらありゃしない

JLPT N1 문법 PDF File 의미정말 ~하다, 매우~하다접속명사, 형용사설명말로 다 표현할 수 없을 만큼 정말 ~하다회화체 표현とい를 생략하여 ったらない로 쓰는 경우도 있습니다.예문津波(つなみ)の怖(こわ)さといったらない。해일의 무서움은 말로 다 할 수 없다. 남 여合格(ごうかく)した時(とき)のうれしさといったらなかった。 합격했을 때의 기쁨은 이루 말 할 수 없었다. 남 여試合(しあい)に負(ま)けて悔(くや)しいといったらない。 시합에 져서 너무 분하다. 남 여久(ひさ)しぶりに母(はは)の手料理(てりょうり)を食(た)べて、おいしいといったらない。오랜만에 엄마가 손수 만든 음식을 먹고 너무 맛있었다. 남 여この部屋(へや)は汚(きたな)いといったらありゃしない。이 방은 더럽기 … Read more

~といえども

~といえども

JLPT N1 문법 PDF File 의미~라고 해도접속보통형 (동사 기본형, 명사, な형용사 い형용사)  설명‘아무리~라고 해도’ 역접의 의미, 문장체 표현.예문いくら生(い)きるためといえども、人(ひと)をだましてお金(かね)を取(と)るのは良(よ)くない。아무리 살기 위해서라고 해도 타인을 속여 돈을 취하는 것은 좋지 않다. 남 여プロといえども失敗(しっぱい)することはあるさ。프로라고 해도 실패하는 일은 있어. 남 여酒(さけ)の席(せき)であったといえども、機密事項(きみつじこう)は漏(も)らしてはいけない。술 자리에 있었다고 해도 비밀 사항은 누설하면 안 돼. 남 여健康(けんこう)にいいといえども、食(た)べすぎは良(よ)くないよ。건강에 좋다고 해서 너무 먹으면 좋지 않다. 남 여実用的(じつようてき)といえども、そのデザインでは売(う)れないのではないだろうか。실용적이라고 해도 이 … Read more

~というより

~というより

JLPT N1 문법 PDF File 의미~라기 보다접속동사 기본형, 명사, な형용사 だ, い형용사 기본형설명앞 부분 보다 뒷부분이 더 적절하다는 의미예문このカクテルはお酒(さけ)というよりジュースみたいだよね。이 칵테일은 술이라고 하기보다 주스같아. 남 여田中(たなか)さんはきれいというよりかわいいよね。 다나카씨는 예쁘다고 하기보다 귀여워. 남 여今日(きょう)は涼(すず)しいというより寒(さむ)いくらいです。오늘은 선선하다고 하기보다 춥습니다. 남 여プロジェクトの発表(はっぴょう)で失敗(しっぱい)して悔(くや)しいというより、むしろ周(まわ)りの人(ひと)に申(もう)し訳(わけ)ない気持(きも)ちです。프로젝트의 발표에서 실수해서 분하다고 하기보다 오히려 주변사람에게 죄송한 마음입니다. 남 여カフェでコーヒーが飲(の)みたいというより、どこかに入(はい)って休(やす)みたいんです。카페에서 커피를 마시고 싶다기보다 어딘가에 들어가서 쉬고 싶습니다. 남 여お金持(かねも)ちになりたいというより、ただ幸(しあわ)せに生(い)きたいだけです。부자가 되고 … Read more

~というものだ, ~というものではない

~というものだ

JLPT N1 문법 PDF File 의미~というものだ ~라는 것이다~というものではない ~라는 것은 아니다접속동사 기본형, 명사, な형용사 어간, い형용사 기본형설명~というものだ ~라는 것이다당연히~라고 생각한다, 진심으로 ~라고 생각한다 와 같이 화자의 생각을 강조하는 표현으로, 일반적인・상식적인 내용을 나타내는 경우가 많다. ~というものではない  ~라는 것은 아니다というものだ 부정형 표현으로 ‘당연히 ~그런 건 아니다’ ‘반드시 ~그런 건 아니다’ ‘꼭 ~그런 건 아니다’예문 【~というものだ】子供(こども)のためにできる限(かぎ)りのことをしてあげるのが親(おや)というものだ。아이를 위해서 할 수 있는 만큼 … Read more

~といったところだ・~というところだ

~というところだ

JLPT N1 문법 PDF File 의미대략~정도이다, 기껏해야 ~정도이다, 잘해야~정도이다접속명사설명수량 명사 뒤에 붙어서  ‘아무리 많아봐야 ~ 정도 밖에 안 된다’예문私(わたし)たちの演奏会(えんそうかい)のチケットは残(のこ)り5席(せき)というところまできています。우리들의 연주회 티켓은 앞으로 5석 정도남아있다. 남 여今(いま)は腹八分目(はらはちぶめ)というところだから、あと一品(いっぴん)くらいは食(た)べられると思(おも)う。지금은 배가 80%정도 찼으니 앞으로 음식 한 개 정도는 먹을 수 있다고 생각해. 남 여良(よ)くできたとしても、さっきのテストは70点(てん)というところだと思(おも)う。잘 했다고 해도 아까 시험은 70점 정도라고 생각해. 남 여奨学金(しょうがくきん)はもらえて5万円(まんえん)というところだ。장학금은 받아도 5만엔 정도이다. 남 여この国(くに)の気温(きおん)は年間(ねんかん)を通(つう)じて10℃から20℃といったところです。이 나라의 기온은 … Read more

~といい~といい

~といい~といい

JLPT N1 문법 PDF File 의미~도~도접속명사설명두 가지의 예를 들어 판단・평가하는 표현예문新発売(しんはつばい)された携帯電話(けいたいでんわ)は、カメラの性能(せいのう)といい、デザインといい素晴(すば)らしいものだ。새로 발매된 휴대전화는 카메라의 성능도 디자인도 훌륭하다. 남 여このホテルは料理(りょうり)といい、サービスといいさすが一流(いちりゅう)だ。이 호텔은 음식도 서비스도 역시 일류이다. 남 여彼(かれ)は見(み)た目(め)といい性格(せいかく)といいすべて私(わたし)の好(この)みです。그는 외관도 성격도 모두 내 타입입니다. 남 여あの店員(てんいん)は服装(ふくそう)といい、接客態度(せっきゃくたいど)といい、全(まった)くだめですね。저 점원은 복장도 접객태도도 완전 별로입니다. 남 여あの食(た)べ方(かた)といい、飲(の)み方(かた)といい、本当(ほんとう)に気(き)に入(い)らない。저 먹는 방식도 마시는 방식도 정말 마음에 안들어. 남 여最近(さいきん)、政治家(せいじか)といい、官僚(かんりょう)といい、汚職事件(おしょくじけん)が多(おお)すぎないか。요즘 정치가도 관료도 오직사건이 너무 많지 않은가? … Read more

~とあって

~とあって

JLPT N1 문법 PDF File 의미~라서접속명사, 동사 기본형 등설명화자의 관찰을 나타내는 표현으로, ‘어떤 특수한 상황이라서~’ 라는 의미입니다.예문サミットとあって、街(まち)は厳重(げんじゅう)な警戒態勢(げんかいたいせい)がひかれている。정상회담이라서 거리는 엄중한 경계태세가 깔려있다. 남 여もうすぐゴールデンウィークとあって、駅(えき)の中(なか)にはイベントのポスターが満載(まんさい)です。이제 곧 골든위크라서 역 안에는 이벤트 포스터가 만재합니다. 남 여母(はは)は肌(はだ)がきれいとあって、実年齢(じつねんれい)より10歳以上若(さいいじょうわか)く見(み)られることが多(おお)いです。엄마는 피부가 깨끗해서 실연령보다 10살 이상 젊게 생각되어지는 일이 많습니다.(의역) 남 여このとんかつ屋(や)さんは量(りょう)が多(おお)く安(やす)いとあって、学生(がくせい)に大人気(だいにんき)です。이 돈가스집은 양이 많고 저렴해서 학생에게 인기가 많습니다. 남 여この辺(あた)りは交通(こうつう)の便(べん)がいいとあって家賃(やちん)が高(たか)いんですよ。이 주변은 교통편이 좋아서 … Read more

~とあいまって

~とあいまって

JLPT N1 문법 PDF File 의미~와 어울려접속명사설명서로 상호 작용하여 더 큰 효과를 낸다예문ハワイの海(うみ)は真(ま)っ白(しろ)な砂(すな)とあいまってとてもきれいでした。하와이의 바다는 새하얀 모래와 어우러져 굉장히 예뻤습니다. 남 여このお菓子(かし)は甘(あま)さとしょっぱさがあいまって、一度食(いちどた)べると止(や)められない。이 과자는 단맛과 짠맛이 어우러져 한번 먹으면 그만 둘 수 없다. 남 여この廃校(はいこう)は濃(こ)い霧(きり)とあいまって、不気味(ぶきみ)な雰囲気(ふんいき)に包(つつ)まれている。이 폐교는 짙은 안개와 어우러져 섬뜩한 분위기에 둘러싸여 있다. 남 여きれいな着物(きもの)と黒髪(くろかみ)があいまってお似合(にあ)いでした。예쁜 기모노와 검은 머리가 어우러져 찰떡이었어요. 남 여このスープは酸味(さんみ)と甘味(かんみ)があいまって、とてもおいしかったです。이 스프는 산미와 감미가 어우러져 매우 … Read more

~てやまない

~てやまない

JLPT N1 문법 PDF File 의미매우~하다접속동사て형설명지속적인 감정을 나타내는 祈る、願う、信じる등의 표현과 자주 쓰인다.문어체, 격식체예문お二人(ふたり)の幸(しあわ)せを願(ねが)ってやみません。두 사람의 행복을 빕니다. 남 여これからの活躍(かつやく)を期待(きたい)してやみません。앞으로의 활약을 매우 기대합니다. 남 여私(わたし)はこのペットたちを家族(かぞく)のように愛(あい)してやまない。나는 이 반려 동물들을 가족같이 사랑한다. 남 여この世界(せかい)に神様(かみさま)は存在(そんざい)すると信(しん)じてやまない。이 세계에 신은 존재한다고 믿는다. 남 여あの時(とき)の行動(こうどう)は今(いま)でも後悔(こうかい)してやまない。저 때의 행동은 지금도 매우 후회한다. 남 여こんなおいしいものを食(た)べると、ここに生(う)まれて良(よ)かったと思(おも)えてやまない。이렇게 맛있는 것을 먹으면 여기에 태어나서 다행이라고 생각한다. 남 여子供(こども)の健康(けんこう)を願(ねが)ってやまない。아이의 건강을 빕니다. 남 여같이 보면 … Read more

~ても始まらない

~ても始まらない

JLPT N1 문법 PDF File 의미~해도 소용없다접속동사て형설명~한다고 해도 소용없다, 상황이 나아지지 않는다.예문今(いま)さら後悔(こうかい)しても始(はじ)まらないよ。이제와서 후회해도 소용없어. 남 여ここでくよくよ悩(なや)んでも始(はじ)まらない。여기서 끙끙 고민한들 소용없어. 남 여待(ま)っていても始(はじ)まらないので、自分(じぶん)から積極的(せっきょくてき)に行(い)くしかないね。기다려도 소용없기 때문에 스스로 적극적으로 갈 수밖에 없어. 남 여心配(しんぱい)していても始(はじ)まらないので、病院(びょういん)で検査(けんさ)を受(う)けたほうがいい。걱정하고 있기만 해도 소용없기 때문에 병원에서 검사를 받는 편이 좋다. 남 여そんな文句(もんく)ばかり言(い)っても始(はじ)まらないから、さっさと仕事(しごと)を片付(かたづ)けようよ。그렇게 투덜거려도 소용없으니까 빨리 일을 끝내자. 남 여一人(ひとり)で考(かんが)えていても始(はじ)まらないよ。先生(せんせい)に相談(そうだん)してみたらどう?혼자서 생각하고 있어도 소용없어. 선생님에게 상담해보면 어때? 남 … Read more