~に即して

JLPT N1 문법

의미

~ 입각하여

접속

명사

설명

앞의 내용을 기준으로 한다는 의미

예문

時代(じだい)(そく)して生活習慣(せいかつしゅうかん)()えていってもいいと(おも)う。

시대에 입각해서 생활 습관을 바꿔 가도 좋다고 생각해.

経験(けいけん)(そく)して()うと、留学(りゅうがく)自分(じぶん)世界(せかい)(ひろ)げるチャンスだと(おも)います。

경험에 입각해 말하면 유학은 자신의 세계를 넓힐 찬스라고 생각합니다.

警察(けいさつ)事情聴取(じじょうちょうしゅ)(たい)し、事実(じじつ)(そく)して(はな)しました。

경찰에서 사정청취 대해 사실대로 말했습니다.

この医療(いりょう)ドラマは事実(じじつ)(そく)して(つく)られました。

의료 드라마는 사실에 입각해 만들어졌습니다.

その地域(ちいき)(そく)した経済発展(けいざいはってん)仕方(しかた)があると(おも)う。

지역에 입각한 경제발전 방식 있다고 생각해.

このホテルでは各宗教(かくしゅうきょう)文化(ぶんか)(そく)した料理(りょうり)提供(ていきょう)しています。

호텔에서는 종교와 문화에 입각한 요리를 제공하고 있습니다.

もうちょっと現実(げんじつ)(そく)した議論(ぎろん)をしませんか。

조금 현실에 입각해서 의논을 안할래요?

같이 보면 좋은 문법