~てからでないと

JLPT N2 문법

의미

~한 후가 아니면

접속

동사 て형

설명

AてからでないとB 형태로 B를 위해서 먼저 A를 해야 한다는 뜻

예문

実物(じつぶつ)()てからでないと()うかどうかは()められない。

실물을 보고 난 후가 아니면 살지 말지 정할 수 없다

この作業(さぎょう)をしてからでないと今日(きょう)(かえ)ることができません。

이 작업을 한 후가 아니면 오늘은 돌아갈 수 없습니다

一度上司(いちどじょうし)確認(かくにん)てからでないと、お返事(へんじ)ができませんので、しばらくお()ちいただけますか。

상사에게 한번 확인한 후가 아니면 답변할 수 없기 때문에 잠시 기다려 주실 수 있습니까

うちの(いえ)勉強(べんきょう)てからでないと(あそ)ばせてもらえないんです。

우리집은 공부하고 난 후가 아니면 놀게 해주지 않습니다

ここでは体温(たいおん)チェックや()消毒(しょうどく)をしてからでないと入場(にゅうじょう)できません。

여기에서는 체온체크나 손 소독을 한 후가 아니면 입장할 수 없습니다

ごはんをしっかり()てからでないとテレビを()てはいけないよ。

밥을 제대로 먹고 난 후가 아니면 텔레비전을 보면 안돼

(もう)(わけ)ありませんが、確認(かくにん)てからでないとサインすることはできません。

죄송합니다만 확인 후가 아니면 싸인 할 수 없습니다

今月(こんげつ)給料(きゅうりょう)(はい)てからでないと、このテーブルを()うことができません。

이번 달 급여가 들어오고 난 후가 아니면 이 테이블을 살 수 없습니다

様子(ようす)()てからでないと、なんとも()えません。

상태를 보고 난 후가 아니면 뭐라고 말할 수 없습니다

入場券(にゅうじょうけん)()てからでないと(なか)(はい)ることはできません。

입장권을 사고 난 후가 아니면 안으로 들어갈 수 없습니다

(きたな)いからお風呂(ふろ)(はい)てからでないと、ベッドの(うえ)()がってはいけないよ。

더러우니까 목욕한 후가 아니면 침대 위에 올라가서는 안돼

日本(にほん)では二十歳(はたち)になってからでないと、お(さけ)()んだりたばこを()ったりすることができません。

일본에서는 20살이 되고 난 후가 아니면 술을 마시거나 담배를 피거나 할 수 없습니다.

같이 보면 좋은 문법