~つつ(も)

JLPT N1 문법 PDF File 의미~하면서(도)접속동사ます형설명역접의 표현으로 ‘~알면서도(생각하면서도) 잘 안된다’ 라는 후회, 반성의 느낌으로 사용할 때가 많습니다.  ~ながら(역접)와 비슷합니다.예문たばこは体(からだ)に悪(わる)いとわかりつつ、やめられません。담배는 몸에 나쁘다는 것을 알면서도 끊을 수 없습니다. 남 여宿題(しゅくだい)をやろうと思(おも)いつつ、なかなかやる気(き)が起(お)きない。숙제를 하려고 생각하면서 좀처럼 할 마음이 들지 않는다. 남 여うちの子(こ)は起(お)きると言(い)いつつ、全然起(ぜんぜんお)きてくる気配(けはい)がない。우리 애는 일어난다고 하면서 일어날 낌새가 없다. 남 여この時間(じかん)にラーメンを食(た)べると太(ふと)ると思(おも)いつつも、食(た)べてしまう。이 시간에 라면을 먹으면 찐다고 생각하면서도 먹어버린다. 남 여初(はじ)めての舞台(ぶたい)で緊張(きんちょう)しつつも楽(たの)しむことができました。첫 무대여서 긴장했지만 … Read more

~つ~つ

JLPT N1 문법 PDF File 의미~거니 ~거니, ~하기도 하고 ~하기도 하고접속동사ます형설명관용적인 표현이 많으며, 반대의 의미를 가진 동사를 나란히 사용할 때가 많다.예문私(わたし)と彼(かれ)とは持(も)ちつ持(も)たれつの関係(かんけい)だ。나와 그는 서로 돕는 관계다. 남 여今回(こんかい)の陸上競技(りくじょうきょうぎ)では抜(ぬ)きつ抜(ぬ)かれつの争(あらそ)いが観客(かんきゃく)たちをドキドキさせた。이번 육상경기에서는 앞서거니 뒤서거니의 경쟁이 관객들을 두근거리게 했다. 남 여セール会場(かいじょう)では押(おし)しつ押(お)されつしてなかなか出(で)ることができませんでした。세일회장에서는 밀치락달치락해서 좀처럼 나갈 수가 없었습니다. 남 여欲(ほ)しいかばんのあった店(みせ)の前(まえ)を行(い)きつ戻(もど)りつした。갖고 싶은 가방이 있던 가게 앞을 왔다 갔다 했다. 남 여今日(きょう)は月(つき)が雲(くも)の間(あいだ)から見(み)えつ隠(かく)れつしている。오늘은 달이 구름 … Read more