~めく

~めく

JLPT N1 문법PDF File의미~한 느낌이 들다접속명사설명【관용적 표현】꼭 통째로 외워 두세요・春(はる)めく 봄다워지다, 봄 느낌이 나다・皮肉(ひにく)めく 비꼬는 듯하다・冗談(じょうだん)めく 농담 섞인 듯하다・謎(なぞ)めく 수수께끼 같다예문彼女(かのじょ)の謎(なぞ)めいた雰囲気(ふんいき)がなんだか惹(ひ)かれるんだよね。그녀의 아리송한 분위기에 왠지 끌려.남여最近春(さいきんはる)めいてきましたね。요즘 봄다워져서 좋네요.남여上司(じょうし)から説教(せっきょう)めいた話(はなし)を聞(き)かされました。상사에게 설교인 듯한 이야기를 들었습니다.남여あの人(ひと)の皮肉(ひにく)めいた言(い)い方(かた)が気(き)に入(い)らないんだよ。저 사람에 빈정대는 듯한 말투가 맘에 들지 않아.남여そんな冗談(じょうだん)めいた話(はなし)、信(しん)じられませんよ。그런 농담 같은 이야기 믿을 수 없습니다.남여あのお年寄(としよ)りは謎(なぞ)めいた言葉(ことば)を残(のこ)し去(さ)っていった。저 노인은 아리송한 말을 남기고 떠났다.남여課長(かちょう)はいつも冗談(じょうだん)めいた話(はなし)をする。과장님은 언제나 농담 같은 이야기를 한다.남여