~にともなって・~にともない

~にともなって・~にともない

JLPT N1 문법PDF File의미~함에 따라접속명사, 동사 기본형 등설명앞 부분의 변화에 따라 뒷부분의 변화도 진행된다예문台風(たいふう)の接近(せっきん)にともなって、激(はげ)しい雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)しました。태풍의 접근에 따라 세찬 비가 내리기 시작했습니다.남여医学(いがく)の進歩(しんぽ)にともなって人間(にんげん)の平均寿命(へいきんじゅみょう)が延(の)びた。의학 진보에 따라 인간의 평균수명이 연장됐다.남여国(くに)によっては人口(じんこう)の爆発的増加(ばくはつてきぞうか)にともない、さまざまな問題(もんだい)が起(お)きている。국가에 따라서는 인구의 폭발적증가에 따라 다양한 문제가 발생하고 있다.남여インターネットの普及(ふきゅう)にともなって、ネットショッピングが盛(さか)んになりました。인터넷의 보급에 따라 인터넷쇼핑이 번성해졌습니다.남여今回(こんかい)、結婚(けっこん)にともない、退社(たいしゃ)させていただくことにしました。이번에 결혼함에 따라 퇴사하게 되었습니다.남여引っ越(こ)しにともなって、市役所(しやくしょ)に住所変更(じゅうしょへんこう)を出(だ)しに行(い)った。이사함에 따라 시청에 주소변경을 신청하러 갔다.남여転勤(てんきん)にともなって引(ひ)っ越(こ)すこととなりました。전근함에 따라 이사하게 되었습니다.남여같이 보면 좋은 문법~にしたがって~につれて