~の極みだ

~の極みだ

JLPT N1 문법PDF File의미~의 극치이다, ~하기 그지없다접속명사설명感激(かんげき)、ぜいたく、痛恨(つうこん)、疲労(ひろう) 등과 자주 호응한다.*~の至り와 ~の極み는 의미는 비슷하지만 자주 붙는 명사가 조금 다르다.예문こんな素晴(すば)らしい景色(けしき)、おいしい料理(りょうり)。もう贅沢(ぜいたく)の極(きわ)みだね。이렇게 멋진 경치, 맛있는 음식. 정말 호사스러움에 극치네.남여最後(さいご)に投(な)げたボールが甘(あま)く入(はい)ってしまった。投手(とうしゅ)の私(わたし)としては痛恨(つうこん)の極(きわ)みだ。마지막으로 던진 공이 싱겁게 들어가버려서 투수인 나로서는 통한스럽기 그지없다.남여世界的(せかいてき)に有名(ゆうめい)な俳優(はいゆう)と握手(あくしゅ)ができて感激(かんげき)の極(きわ)みです。세계적으로 유명한 배우와 악수할 수 있어 감격스럽기 그지없습니다.남여最近(さいきん)、休(やす)みなく働(はたら)いていて疲労(ひろう)の極(きわ)みに達(たっ)したよ。요즘 휴일 없이 일하고 있어서 피곤함이 극치에 달했어.남여このお城(しろ)は贅(ぜい)の極(きわ)みを尽(つ)くしているね。이 성은 극도의 사치를 했네.남여人(ひと)として丁寧(ていねい)な物言(ものい)いができないなんて、君(きみ)、無礼(ぶれい)の極(きわ)みだよ。인간으로서 정중한 말투를 못하다니. 자네 무례하기 … Read more