~とく

とく

JLPT N3 문법 PDF File 의미~해 두다접속동사 て형설명~ておく의 회화체 축약형 표현입니다. 주의하실 점은, て도 날려 버려야 한다는 겁니다.買っておく=買っとく예문家(いえ)の鍵(かぎ)、ここに置(お)いとくね。집 열쇠, 여기에 놔 둘게.  남 여お客(きゃく)さんのためにお茶(ちゃ)でも用意(ようい)しとく?うん、用意(ようい)しといて。손님을 위해서 차라도 준비해 둘까? 응, 준비해 둬 줘. 남 여レポートを書(か)く前(まえ)に資料(しりょう)を準備(じゅんび)しといて。리포트를 쓰기 전에 자료를 준비해 둬.  남 여ごはんを食(た)べたら、茶碗(ちゃわん)を洗(あら)っといてね。  밥 먹으면 설거지 해 둬. 응, 알았어. 설거지 해 둘 게.  남 여使(つか)ったらもとの場所(ばしょ)に戻(もど)しといて。썼으면 원래 장소에 … Read more

~ておく

ておく

JLPT N3 문법 PDF File 의미~해 두다접속동사 て형설명1. 어떤 목적을 위해 미리 준비를 해두다2. 아무것도 하지 않고 방치해두다예문明日(あした)プレゼンがありますから、私(わたし)が準備(じゅんび)しておきます。내일 프레젠테이션이 있으니까 내가 준비해 두겠습니다. 남 여心配(しんぱい)ですから、前日(ぜんじつ)に確認(かくにん)のメールをしておきましょう。걱정되니까 전날 확인 메일을 해 둡시다. 남 여パーティーのために、シャンパンを買(か)っておきました。파티를 위해서 샴페인을 사 두었습니다. 남 여次(つぎ)の週末(しゅうまつ)、旅行(りょこう)に行(い)きますから、ホテルを予約(よやく)しておきました。다음 주말 여행 가니까 호텔을 예약해 두었습니다. 남 여しっかり寝(ね)ておかないと、明日疲(あしたつか)れてしまうよ。잘 안 자두면 내일 피곤해져버릴 거야.