~にわたって

JLPT N3 문법

의미

~에 걸쳐서

접속

명사

설명

‘~범위 전체에 걸쳐서’ 라는 뜻으로 시간적 범위, 공간적 범위 모두 가능합니다.

예문

日本全域(にほんぜんいき)にわたって大雨(おおあめ)被害(ひがい)()ています。

일본 전역에 걸쳐 큰 비의 피해가 나오고 있다.

(わたし)10(ねん)にわたって調味料(ちょうみりょう)研究(けんきゅう)をしてきました。

나는 10년에 걸쳐서 조미료 연구를 해왔습니다.

オリンピックが今日(きょう)から2週間(しゅうかん)にわたって開催(かいさい)されます。

올림픽이 오늘부터 2주에 걸쳐 개최됩니다.

今月(こんげつ)雑誌(ざっし)では、東京特集(とうきょうとくしゅう)5ページにわたって掲載(けいさい)されています。

이번 달 잡지에서는 도쿄특집이 5페이지에 걸쳐 게재되어 있습니다.

交通事故(こうつうじこ)による影響(えいきょう)で、高速道路(こうそくどうろ)3にわたって(つづ)いている。

교통사고에 의한 영향으로 고속도로는 3km에 걸쳐 계속되고 있다.

学園祭(がくえんさい)今月(こんげつ)()から3日間(かかん)にわたって(ひら)かれます。

학교축제는 이번 달 4일부터 3일에 걸쳐 열립니다.

この(むら)では長年(ながねん)にわたって伝統(でんとう)(まも)られてきました。

이 마을에서는 오랜 기간에 걸쳐 전통이 지켜져왔습니다.

明日(あした)九州地方(きゅうしゅうちほう)(ひろ)範囲(はんい)にわたって(あめ)がふるでしょう。

내일은 큐슈지방에 넓은 범위에 걸쳐 비가 내리겠습니다.

現在(げんざい)全国(ぜんこく)にわたってインフルエンザが流行(りゅうこう)しているので、手洗(てあら)い、うがいをしっかりしなければなりません。

현재, 전국에 걸쳐 인플루엔자가 유행하고 있으니 손 닦기, 가글을 확실히 하지 않으면 안됩니다.

(かれ)漫画家(まんがか)としてだけでなく、テレビ出演(しゅつえん)講演(こうえん)などいろいろな分野(ぶんや)にわたって活躍(かつやく)している。

그는 만화가로서뿐만 아니라 텔레비전 출연이나 강연 등 여러 분야에 걸쳐 활약하고 있다.

明日(あした)から1(ねん)にわたる海外研修(かいがいけんしゅう)(はじ)まる

 

내일부터 1년에 걸친 해외 연수가 시작된다.

事故(じこ)により、地下鉄(ちかてつ)1時間(じかん)にわたり停止(ていし)した。

사고에 의해 지하철이 1시간에 걸쳐 정지했다.

(ちち)45(ねん)にわたる会社生活(かいしゃせいかつ)(まく)()じました。

아버지는 45년에 걸친 회사 생활에 막을 내렸습니다.

2日間(かかん)にわたる大学入試(だいがくにゅうし)が終わりました。

2일에 걸친 대학 입시가 끝났습니다.

같이 보면 좋은 문법

영상설명