~にくわえて

JLPT N3 문법

의미

~에 더하여

접속

명사

설명

더하다는 의미가 있는 동사 加える에서 파생된 표현으로, 딱딱한 표현이며, 회화에서는 잘 쓰지 않습니다.

예문

最近(さいきん)玉子(たまご)値段(ねだん)(くわ)えて野菜(やさい)値段(ねだん)(たか)くなっている。

요즘에 달걀 가격에 더해 채소 가격도 올랐다.

キムさんは日本語(にほんご)(くわ)えて中国語(ちゅうごくご)(はな)せるそうだ。

김씨는 일본어에 중국어도 할 수 있다고 한다.

今日(きょう)(あめ)(くわ)えて(かぜ)(つよ)いですから()をつけて(かえ)りましょうね。

오늘은 비에 바람도 강하니까 조심해서 돌아갑시다.

今週(こんしゅう)はテスト期間(きかん)なので、テスト(くわ)えてレポートも提出(ていしゅつ)しなければならなくて大変(たいへん)だ。

이번 주는 시험기간이기 때문에 시험에다가 리포트도 제출해야 해서 큰일이다.

腹痛(ふくつう)(くわ)えて(ねつ)()てきたし()()もする。食中毒(しょくちゅうどく)だろうか

복통에 열도 나기 시작하고 구역질도 한다. 식중독일까?

(かれ)性格(せいかく)もいいし、格好良(かっこうよ)(くわ)えて大人(おとな)色気(いろけ)もあって素敵(すてき)だよね。

그는 성격도 좋고 잘생긴 거에 덧붙여 어른의 섹시함도 있어서 멋져.

この海岸(かいがん)本当(ほんとう)ならきれいなはずなのに、今日(きょう)はゴミ(くわ)えてたばこの()(がら)まで()ててあって(きたな)いね。

이 해안은 원래라면 깨끗했어야 했는데 오늘은 쓰레기에 담배꽁초까지 버려져 있어서 더럽네.

今年(ことし)はテニス(くわ)えてゴルフの趣味(しゅみ)追加(ついか)してみたい。

올해는 테니스에다가 골프 취미도 추가해보고 싶다.

最近(さいきん)携帯電話(けいたいでんわ)はパソコン機能(きのう)(くわ)えて電子(でんし)マネー機能(きのう)もあって本当(ほんとう)便利(べんり)になりました。

요즘 휴대전화는 컴퓨터 기능에다가 전자화폐 기능도 있어서 정말로 편리해졌습니다.

先生(せんせい)日本語(にほんご)指導(しどう)(くわ)えて日本(にほん)食事(しょくじ)伝統行事(でんとうぎょうじ)など文化(ぶんか)(おし)えてくれてとても(たの)しいです。

선생님은 일본어 지도에다가 일본어 식사나 전통행사 등 문화도 알려줘서 정말 즐겁습니다.

日本(にほん)(なつ)は、(あつ)(くわ)えて湿度(しつど)(たか)いのでエアコンがかかせません。

일본의 여름은 더위에 습도도 높아서 에어컨이 필수입니다.

こちらは初期費用(しょきひよう)1000(えん)(くわ)えて月額使用料(げつがくしようりょう)1980(えん)でご利用(りよう)いただけます。

이쪽은 초기비용 1000엔에다가 매달 사용료 1980엔으로 이용할 수 있습니다.

田中(たなか)さんは専門的(せんもんてき)知識(ちしき)(くわ)えて豊富(ほうふ)経験(けいけん)があってとても(たよ)りになる社員(しゃいん)です。

다나카씨는 전문적인 지식에다가 풍부한 경험이 있어서 매우 든든한 사원입니다.

今年(ことし)から2年生(ねんせい)(くわ)えて3年生(ねんせい)担当(たんとう)することになりました。

올해부터 2학년에다가 3학년도 담당하게 되었습니다.

今回(こんかい)地震(じしん)津波(つなみ)被害(ひがい)(くわ)えて火事(かじ)被害(ひがい)まであり、多数(たすう)死傷者(ししょうしゃ)()た。

이번 지진은 해일의 피해에다가 화재의 피해까지 있어서 다수의 사상자가 나왔다.