~ということだ・~とのことだ

JLPT N2 문법

의미

1. ~라고 한다 (전문)

2. ~라는 것이다 (결론)

접속

동사 보통형, 명사+

설명

~라고 한다 (전문)의 표현은 そうだ(전문) 보다 딱딱한 표현으로, 뉴스나 비지니스 이메일 같은 곳에서 자주 사용된다.

예문

【~ということだ】

ある調査(ちょうさ)によると、小学生(しょうがくせい)一番(いちばん)なりたい職業(しょくぎょう)はユーチューバーだということだ

어느 조사에 의하면 초등학생이 가장 되고 싶은 직업은 유튜버라고 한다

天気予報(てんきよほう)によると、明日(あした)(あめ)()ということです

일기예보에 의하면 내일은 비가 내린다고 합니다

速報(そくほう)によると、事件(じけん)犯人(はんにん)(つか)まったということです

속보에 의하면 사건의 범인이 잡혔다고 합니다

立入禁止(たちいりきんし)」と()いてあるね。ということはここは(はい)ってはいけないということだ

출입금지라고 써 있네. 라는 건 여기는 들어가면 안된다는 것이다

(さき)ほど社長(しゃちょう)に「明日(あした)から()なくていい。」と()われたが、それはつまり(くび)ということだろうか

아까 사장님이 내일부터 오지 않아도 돼.’라고 하셨지만 그건 즉 짤렸다는 것일까

開店(かいてん)9()からだから、あと1時間(じかん)()ということですね

개점은 9시부터니까 앞으로 1시간은 기다린다는 것이네요

最近(さいきん)(からだ)(おも)うように(うご)かなくなってきたな。(わたし)(とし)()ったということだな

요즘 몸이 생각대로 움직이지 않게 됐어. 나도 나이를 먹었다는 거네.

【~とのことだ】

この(さき)(みち)渋滞(じゅうたい)しているとのことです迂回(うかい)しましょうか。

이 앞에 길이 정체되고 있다고 합니다. 우회할까요

今年(ことし)(なつ)は、連日(れんじつ)猛暑(もうしょ)で、エアコンの()()きが大幅(おおはば)()びているとのことです

올해 여름은 연일 무더위로 에어컨의 판매가 대폭 신장되었다고 합니다

(さき)ほど課長(かちょう)から連絡(れんらく)があり、(すこ)(おく)れるので会議(かいぎ)(さき)(はじ)めてほしいとのことです

아까 부장님께 연락이 있었는데 조금 늦으니 회의를 먼저 시작하고 있었으면 한다고 했습니다.

()いたところによると、鈴木(すずき)さんは明日退院(あしたたいいん)するとのことだ

들은 바에 의하면 스즈키씨는 내일 퇴원한다고 한다

修学旅行(しゅうがくりょこう)()った学生(がくせい)たちは全員無事(ぜんいんぶじ)(いえ)についたとのことです

수학여행에 간 학생들은 전원 무사히 집에 도착했다고 합니다

같이 보면 좋은 문법