~上は ~한 이상에는

JLPT N2 문법

의미

~한 이상에는 

접속

동사 기본형, 동사 과거형(た형)

설명

 ~하니까 반드시~, ~하니까 당연히~

결의결심을 나타내는 경우가 많다.

예문

【동사 원형】

試験(しけん)()ける(うえ)絶対合格(ぜったいごうかく)したいです。

시험을 보기로 한 이상 절대로 합격하고 싶습니다

国際結婚(こくさいけっこん)をする(うえ)相手(あいて)(くに)への理解(りかい)必須(ひっす)です。

국제결혼을 하는 이상 상대의 나라에 대한 이해가 필수입니다

【동사 과거형(た)】

やると()ってしまった(うえ)簡単(かんたん)にやめるわけにはいかない。

한다고 말해버린 이상, 간단히 그만둘 수는 없다

秘密(ひみつ)()られた(うえ)()かしてはおけない。

비밀이 알려진 이상 살려 둘 수는 없다

ダイエットをすると()めた(うえ)徹底(てってい)した食事(しょくじ)をするつもりです。

다이어트를 한다고 정한 이상 철저한 식사를 할 생각이다.

彼女(かのじょ)両親(りょうしん)結婚(けっこん)挨拶(あいさつ)をした(うえ)彼女(かのじょ)(しあわ)せにするために全力(ぜんりょく)()くさなければならない。

그녀의 부모님에게 결혼 인사를 한 이상 그녀를 행복하게 하기위해 전력을 다하지 않으면 안된다

自分(じぶん)(みせ)()すと()めた(うえ)十分(じゅうぶん)覚悟(かくご)をもって準備(じゅんび)する必要(ひつよう)がある。

스스로 가게를 낼 거라고 정한 인상 충분한 각오를 가지고 준비할 필요가 있다

リーダーに(えら)ばれた(うえ)、プロジェクトを(かなら)成功(せいこう)させて()せます。

리더로 뽑힌 이상 프로젝트를 반드시 성공시켜 보이겠다

社長(しゃちょう)決定(けってい)した(うえ)社員(しゃいん)(したが)うしかない。

사장이 결정한 이상 사원은 따를 수밖에 없다

留学(りゅうがく)すると()めた(うえ)(かなら)成功(せいこう)して帰ってきます。

유학을 한다고 정한 이상 반드시 성공해서 돌아오겠습니다

オリンピックの国家代表選手(こっかだいひょうせんしゅ)になった(うえ)(かなら)ずメダルを()って帰国(きこく)します。

올림픽 국가대표선수가 된 이상 반드시 메달을 가지고 귀국하겠습니다

約束(やくそく)した(うえ)、どんなことがあっても(かなら)(まも)ります。

약속한 이상 무슨 일이 있어도 반드시 지키겠습니다.

같이 보면 좋은 문법