~を通じて、~を通して

JLPT N3 문법

의미

 ~을 통해서 (수단매개중개)

 ~내내 (기간 내내)

접속

명사

설명

~を通じて는 동사 (つう)じる의 て형이고~を通して는 동사 (とお)す의 て형입니다.  

두 표현의 의미 차이는 거의 없습니다.

예문

【~を通して】

いつもあの会社(かいしゃ)秘書(ひしょ)(とお)して社長(しゃちょう)へのアポを()っています。

언제나 저 회사는 비서를 통해 사장과의 약속을 잡고 있습니다.

(わたし)たちは趣味(しゅみ)(とお)して()()いになりました。

우리들은 취미를 통해 알게 되었습니다.

旅行代理店(りょこうだいりてん)(とお)してこの(なつ)旅行(りょこう)予約(よやく)しました。

여행 대리점을 통해서 이번 여름 여행을 예약했습니다.

近年(きんねん)生涯(しょうがい)(とお)して結婚(けっこん)しない(ひと)()えているそうです。

근년, 평생에 걸쳐 결혼하지 않는 사람이 늘고 있다고 합니다.

この庭園(ていえん)では四季(しき)(とお)して様々(さまざま)景色(けしき)(たの)しめます。

이 정원에서는 4계절을 통해 다양한 풍경을 즐길 수 있습니다.

(わたし)(くに)年間(ねんかん)(とお)して20()くらいで()らしやすいです。

우리 나라는 연간 20도 정도로 살기 좋습니다.

韓国(かんこく)では(なし)1(ねん)(とお)して()られている。

 

한국에서는 배가 1년 내내 팔리고 있다.

(なが)教師生活(きょうしせいかつ)(とお)して素晴(すば)らしい学生(がくせい)とたくさん()いました。

오랜 교사 생활을 통해 훌륭한 학생을 많이 만나왔습니다.

赤道付近(せきどうふきん)(くに)では一年(ひとねん)(とお)して気温(きおん)(たか)()(つづ)く。

적도부근의 나라에서는 1년 내내 기온이 높은 날이 계속된다.

【~を通じて】

現在(げんざい)SNS(つう)じて世界中(せかいじゅう)(ひと)友達(ともだち)になることができます。

현재는 SNS를 통해서 전세계의 사람과 친구가 될 수 있게 되었습니다.

(わたし)たちはアプリ(つう)じて()って、()()(はじ)めました。

우리들은 어플을 통해 만나서 사귀기 시작했습니다.

(わたし)はブログ(つう)じて自分(じぶん)意見(いけん)発信(はっしん)しています。

나는 블로그를 통해서 자신의 의견을 발신하고 있습니다.

日本語(にほんご)勉強(べんきょう)(つう)じて日本文化(にほんぶんか)()ることができました。

일본어 공부를 통해 일본 문화를 알 수 있었습니다.

(わたし)はあの二人(ふたり)()()っていることを鈴木(すずき)さん(つう)じて()りました。

나는 저 두사람이 사귀고 있는 것을 스즈키씨를 통해서 알았습니다.

この地域(ちいき)では今日(きょう)から3日間(かかん)(つう)じて(まつ)りが()(ひろ)げられる。

이 지역에서는 오늘부터 3일 내내 축제가 열린다.

같이 보면 좋은 문법