~(よ)うと~まいと・~(よ)うが~まいが

JLPT N1 문법

의미

~하든 말든 

접속

의지형, まい접속형

설명

서로 반대대는 표현을 나열하여, 어느쪽이든 같다는 의미

예문

あなたがたばこを()うと()まいと(わたし)には関係(かんけい)ありません。

당신이 담배를 피든 말든 나에게는 상관없습니다.

正直(しょうじき)練習(れんしゅう)ようとまいとあのチームには()てないと(おも)う。

솔직히 연습을 하든 안 하든 저 팀에는 이길 수 없다고 생각해.

ホテルで(あさ)ごはんを()ようと()まいと、あとで有名(ゆうめい)なカフェに()くんだよね?

호텔에서 아침밥을 먹든 안 먹든 나중에 유명한 카페에 가는 거지?

(だれ)かが(わたし)悪口(わるくち)()うと()まいと(わたし)自分(じぶん)(みち)を突き(すす)むのみだ。

누군가가 내 험담을 말하든 말든 나는 자신의 길을 나아갈 뿐이다.

(かね)があろうがあるまいが毎年私(まいとしわたし)たちは海外旅行(かいがいりょこう)()っています。

돈이 있든 없든 매년 우리들은 해외여행을 가고 있습니다.

(まわ)りが結婚(けっこん)反対(はんたい)ようがまいが二人(ふたり)結婚(けっこん)するらしい。

주변이 결혼에 반대하든 말든 두사람은 결혼한다는 것 같다.

あなたがやせようがやせまいが(わたし)には()ったことではない。

당신이 마르든 말든 내 알 바 아니다.

小学生以下(しょうがくせいいか)子供(こども)一緒(いっしょ)()うが()まいが料金(りょうきん)()わりません。

초등학생 이하의 아이가 함께 가든 말든 요금은 변하지 않습니다.

같이 보면 좋은 문법