~上で ~한 후에

JLPT N2 문법

의미

~한 후에

접속

동사과거형(た형), 명사

설명

AB,  먼저 A를 하고 그 결과에 따라 B를 한다.

예문

【명사の】

この用紙(ようし)必要事項(ひつようじこう)をご記入(きにゅう)(うえ)、あちらでお()ちください。

이 용지에 필요사항을 기입한 후 저쪽에서 기다려주세요.

こちらをご確認(かくにん)(うえ)、しばらくこちらでお()ちください。

이쪽을 확인한 후에 잠시 이쪽에서 기다려주세요.

面接(めんせつ)(うえ)決定(けってい)しようと(おも)っています。

면접 후에 결정하려고 생각하고 있습니다.

【동사 과거형(た형)】

(からだ)をしっかり(きた)えた(うえ)大会(たいかい)()けて準備(じゅんび)をする。

몸을 확실히 단련한 후에 대회를 위해 준비를 한다.

現状(げんじょう)把握(はあく)した(うえ)今後(こんご)戦略(せんりゃく)(かんが)えたい。

 

현재 상황을 파악한 후에 앞으로의 전략을 생각하고 싶다.

事前(じぜん)準備(じゅんび)をしっかりした(うえ)(のぞ)んでください。

 

사전에 준비를 확실하게 한 후에 임해주세요.

(はは)相談(そうだん)した(うえ)進路(しんろ)決定(けってい)することにしました。

엄마에게 상담한 후에 진로를 결정하기로 했습니다.

よく(かんが)えた(うえ)1年間(ねんかん)海外留学(かいがいりゅうがく)をすることにしました。

잘 생각한 후에 1년간 해외유학을 하기로 했습니다.

面接(めんせつ)した(うえ)合格者(ごうかくしゃ)()めようと(おも)います。

면접을 본 후에 합격자를 정하려고 생각합니다.

よくお()みになった(うえ)こちらにサインをお(ねが)いいたします。

잘 읽으신 후에 이쪽에 사인을 부탁드립니다.

スケジュールを確認(かくにん)した(うえ)こちらから連絡(れんらく)()()げます。

스케줄을 확인한 후에 이쪽에서 연락 드리겠습니다.

内容(ないよう)検討(けんとう)した(うえ)後日改(ごじつあらた)めてお返事(へんじ)いたします。

내용을 검토한 후, 차후에 다시 답변 드리겠습니다.

같이 보면 좋은 문법