~くせに

JLPT N3 문법

의미

~주제에, ~인데도

접속

동사 기본형, 명사の, 형용사 기본형, 형용사 +

*くせ가 명사이므로, 명사 접속 해주세요.

*모든 문법의 접속 형태를 일일이 외울 순 없습니다. 명사 접속 방법을 숙지해 놓으면 많은 부분이 해결되니, 꼭 외워두세요.

설명

상대방을 경멸하거나 비난하는 느낌으로 쓸 때가 있지만, 가볍게 놀릴 때도 사용합니다

 ‘~주제에와 같이 센 어조로만 사용하는 건 아니므로, ‘~인데도의 느낌으로도 활용할 수 있도록 연습해주세요.

예문

この()はまだ子供(こども)くせに大人(おとな)()べるものが()になるみたいなんですよ。

이 애는 아직 어린애인 주제에 어른이 먹는 게 신경 쓰이는 것 같아요.

うちの(おっと)(いえ)(なに)もしないくせに(くち)だけは達者(たっしゃ)なんです。

남편은 집에서 아무것도 안 하는 주제에 입만 살았습니다.

(おとこ)くせにそんなに()くなんてみっともないよ。

남자인 주제에 그렇게 울다니 꼴사납다.

子供(こども)くせに()うことだけは一丁前(いっちょうまえ)なんだから。

어린애인 주제에 말하는 건 아주 청산유수라니까.

あの(ひと)自分(じぶん)ではできないくせに文句(もんく)だけは()うんだよね。

저 사람 스스로는 못하는 주제에 불평만 한다니까.

彼女(かのじょ)1()()ると()ったくせに、いまだに()ないけどいつになったら()るのかな。

그녀는 1시에 온다고 말한 주제에 아직까지 안 오는데 언제가 되면 올까?

どうしてわかっているくせに(おし)えてくれないの?

어째서 알고 있는 주제에 안 알려줘?

彼女(かのじょ)全然勉強(ぜんぜんべんきょう)をしていないと()っていたくせに、テストでは満点(まんてん)だったんですよ。

그녀는 전혀 공부를 하고 있지 않다고 말하면서 시험에서는 만점이었습니다.

(かれ)(うた)下手(へた)くせにカラオケに()きたがる。

그는 노래를 못하는 주제에 노래방에 가고 싶어한다.

(おっと)出張(しゅっちょう)()くたびに子供(こども)のおみやげは()ってくるくせに(わたし)には(なに)()ってきてくれない。

남편은 출장 갈 때마다 아이의 선물을 사오면서 나에게는 아무것도 사다 주지 않는다.

ダイエット(ちゅう)くせに、こんな(おそ)時間(じかん)にラーメンを()べて大丈夫(だいじょうぶ)なの?

다이어트 중인 주제에 이렇게 늦은 시간에 라면을 먹어도 괜찮아?

(かれ)彼女(かのじょ)がいるくせに(ほか)女性(じょせい)とも()っている。

그는 여자친구가 있는 주제에 다른 여자와도 만나고 있다.

(かれ)はお(かね)がないと()っているくせに(ふく)はいつもブランド(ひん)だった。

그는 돈이 없다고 말하면서 옷은 언제나 명품이었다.

彼女(かのじょ)(さむ)いと()っているくせに(おとこ)(まえ)ではいつもミニスカートを()いてくる。

그녀는 춥다고 말하면서, 남자 앞에서는 언제나 미니스커트를 입고 온다.

本当(ほんとう)はさびしいくせに、さびしくないふりをするなよ。

사실은 쓸쓸하면서 쓸쓸하지 않은 척 하지마.

같이 보면 좋은 문법