~からこそ、~てこそ

JLPT N2 문법

의미

~こそ ~야 말로

~からこそ ~이기 때문에

~てこそ ~해서야 비로소

접속

동사 기본형, 형용사 기본형, 형용사

설명

① ~こそ ~야 말로

② ~からこそ ~이기 때문에

다른 이유가 아니라, 오직 이 이유 때문에라는 이유를 강조하는 표현

③ てこそ ~해서야 비로소

이유를 나타내는 표현이다.

예문

【~こそ

今日(きょう)はお()(いただ)いてありがとうございました。いえいえ、私こそ、こんなにおみやげまで頂いてすみません。

오늘은 와 주셔서 감사했습니다. 어우 아니요. 저야 말로 이렇게 선물까지 받아 송구해요

(くる)しい(とき)こそ()()いしばって頑張(がんば)るべきだ。

젊었을 때야말로 이를 꽉 물고 열심히 해야 한다

【~からこそ】

(いま)からこそ()えるけれど、あの(とき)はお(かね)がなくて生活(せいかつ)するのも本当(ほんとう)大変(たいへん)でした。

지금이니까 말 할 수 있는 건데 그때는 돈이 없어서 생활하는 것도 정말 힘들었습니다

()らない(ひと)からこそ、むしろ(はな)せることってありますよね。

모르는 사람이니까 오히려 말 할 수 있는 것도 있네요

毎日使(まいにちつか)うものだからこそ()いものを()いたいです。

매일 사용하는 것이니까 좋은 것을 사고 싶습니다

頑張(がんば)って練習(れんしゅう)したからこそ今回優勝(こんかいゆうしょう)できたと(おも)います。

열심히 연습했으니까 이번에 우승 할 수 있었다고 생각합니다

なかなか()(はい)りにくい(めずら)しい(もの)からこそ価値(かち)があります。

좀처럼 입수하기 힘든 진귀한 것이니까 가치가 있습니다

弁当(べんとう)(そと)()べるからこそおいしいよね。

도시락은 밖에서 먹으니까 맛있네요

このプロジェクトは大変(たいへん)からこそ、やりがいを(かん)じるんだ。

이 프로젝트는 힘들기 때문에 하는 보람을 느낀다

【~てこそ】

指示通(しじどお)りに(うご)くだけでなく、自分(じぶん)から仕事(しごと)()つけてこそ仕事(しごと)のおもしろさがわかるものだ。

지시대로 움직이는 것뿐 아니라 스스로 일을 찾고 비로소 일의 재미를 알게 되는 것이다

自分(じぶん)でお(かね)(かせ)でこそ、お(かね)のありがたみがわかるものですよ。

스스로 돈을 벌고 나서야 비로소 돈의 감사함을 알게 되는 것입니다

現地(げんち)生活(せいかつ)てこそ、そこの文化(ぶんか)というものがわかるものだ。

현지에서 생활하고 비로소 그곳의 문화라는 것을 알 수 있는 것이다.

같이 보면 좋은 문법