~かたわら

JLPT N1 문법

의미

~하는 한편으로 

접속

명사, 동사 기본형

설명

직업적으로 어떤 일을 하면서 다른 일도 병행한다는 뜻으로 사용됩니다.

예문

彼女(かのじょ)子育(こそだ)てのかたわら大学院(だいがくいん)勉強(べんきょう)している。

그녀는 육아를 하는 한편 대학원에서 공부를 하고 있다.

田中(たなか)さんは留学生(りゅうがくせい)として英語(えいご)勉強(べんきょう)するかたわら、アメリカ(じん)日本語(にほんご)(おし)えている。

다나카씨는 유학생으로서 영어를 공부하는 한편 미국인에게 일본어를 가르쳐 주고 있다.

(かれ)歌手(かしゅ)かたわら作家(さっか)としての活動(かつどう)もしている。

그는 가수임과 동시에 작가로서의 활동도 하고 있다.

あの(ひと)社長(しゃちょう)として(はたら)かたわら、よくボランティア活動(かつどう)寄付活動(きふかつどう)参加(さんか)している。

저 사람은 사장으로서 일함과 동시에 자주 봉사활동이나 기부 활동에 참가하고 있다.

キムさんは平日(へいじつ)韓国語(かんこくご)(おし)えるかたわら週末(しゅうまつ)日本語学校(にほんごがっこう)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)しています。

김씨는 평일에는 한국어를 가르치는 한편 주말에는 일본어 학교에서 일본어를 공부하고 있습니다.

彼女(かのじょ)育児(いくじ)かたわら、ネットショップの運営(うんえい)もしている。

그녀는 육아를 함과 동시에 인터넷쇼핑 운영도 하고 있다.

鈴木(すずき)さんはデザイナーとして(はたら)かたわら、カメラマンとして写真集(しゃしんしゅう)何冊(なんさつ)出版(しゅっぱん)している。

스즈키씨는 디자이너로서 일하는 한편 카메라맨으로서 사진집도 몇 번인가 출판하고 있다.

같이 보면 좋은 문법