~なんか ~따위・~같은것 2021년 11월 15일2021년 7월 31일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~따위, ~같은 것 접속 동사 보통형, 명사 등 설명 1. 자기 자신에 대해 겸손하게 말할 때2. 상대방이나 물건을 대수롭지 않게 말할 때3. 예를 들어 말할 때회화체 표현이고, 직역이 어색할 때가 많으니, 어떤 상황에서 어떤 느낌으로 사용하는지 장면을 상상하면서 익혀주세요 예문 先輩(せんぱい)に比(くら)べたら私(わたし)なんか、まだまだです。 선배에 비하면 나같은 건 아직 멀었습니다. 남 여 いやいや、こんなことでお礼(れい)なんかいりませんよ。 어유, 뭐 이런 걸로 답례 같은 거 필요 없어요. 남 여 明日(あした)はテストだからさすがに遊(あそ)ぶ時間(じかん)なんかないよ。 내일은 시험이니까 역시 놀 시간같은 거 없어. 남 여 そんなに大変(たいへん)だったら会社(かいしゃ)なんか辞(や)めたらどう? 그렇게 힘들다면 회사같은 거 그만두면 어때? 남 여 あなたになんか私(わたし)の気持(きも)ち、わからないでしょう。 당신은 내 마음, 모르잖아요! 남 여 最近忙(さいきんいそが)しくて、休(やす)みなんか取(と)っていられないよ。 요즘 바빠서 휴일을 챙기고 있을 수 없어. 남 여 時間(じかん)に間(ま)に合(あ)わないから、ごはんなんか食(た)べている時間(じかん)なんてない。 시간에 늦을 테니 밥같은것 먹고있을 시간 따위 없어. 남 여 すごい損(そん)をしてしまった。もうパチンコや株(かぶ)なんかやらない。 엄청난 손해를 봐버렸다. 이제 파친코나 주식 따위 안해. 남 여 もうお前(まえ)なんかどうにでもなれ。 이제 너같은 거 될 대로 돼버려. 남 여 手土産(てみやげ)には和菓子(わがし)なんかいいんじゃないかな? 여행 선물로는 화과자 같은 게 좋지 않을까? 남 여 趣味(しゅみ)にお茶(ちゃ)やお花(はな)なんか習(なら)ってみるのはどうですか。 취미로 차나 꽃 같은 걸 배워 보는 건 어떻습니까? 남 여 誕生日(たんじょうび)プレゼントにはブレスレットなんかどうかな? 생일선물로는 팔찌 같은 건 어떨까? 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~なんて ~라는/~따위 / ~라고는 / ~하다니