~だけに・~だけあって 2024년 11월 12일2021년 7월 30일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~인 만큼 접속 보통형 설명 ~이유로 예상할 수 있는 결과나 상황을 표현할 때 쓰는 표현 예문 【~だけに】 今日(きょう)は休日(きゅうじつ)なだけにいつも以上(いじょう)に道(みち)が混(こ)んでいる。 오늘은 휴일인만큼 평소이상으로 길이 막힌다. 남 여 学生(がくせい)たちは若(わか)いだけに徹夜(てつや)しても平気(へいき)らしい。 학생들은 어린 만큼 밤을 새워도 아무렇지 않다는 것 같다. 남 여 彼女(かのじょ)はきれいなだけに男性(だんせい)からのデートの誘(さそ)いも多(おお)いそうだ。 그녀는 예쁜 만큼 남성들로 데이트 신청도 많다고 한다. 남 여 このアパートは駅(えき)からも近(ちか)いだけに家賃(やちん)も高(たか)いですね。 이 아파트는 역에서 가까운 만큼 집세도 비싸네요. 남 여 このホテルは一流(いちりゅう)なだけに、ホテルのサービスも一流(いちりゅう)です。 이 호텔은 일류인만큼 호텔의 서비스도 일류입니다. 남 여 一生懸命(いっしょうけんめい)アルバイトして買(か)った最新(さいしん)の携帯電話(けいたいでんわ)だっただけに壊(こわ)してしまった時(とき)はがっかりしました。 열심히 아르바이트해서 산 최신 휴대폰인 만큼 고장나 버렸을 때는 실망이 이만저만이 아니었다. 남 여 予想(よそう)していなかっただけに彼(かれ)からのプロポーズを受(う)けたときは本当(ほんとう)に驚(おどろ)きました。 예상 못 했던 만큼 그에게 프로포즈를 받았을 때는 정말 놀랐습니다. 남 여 あの人(ひと)はいつも静(しず)かであるだけに怒(おこ)った時(とき)はすごく怖(こわ)かった。 저 사람은 언제나 조용한 만큼 화냈을 때는 엄청 무서웠다. 남 여 不合格(ふごうかく)だと思(おも)っていただけに、合格通知(ごうかくつうち)が来(き)たときはとてもうれしくて涙(なみだ)が出(で)ました。 불합격이라고 생각한 만큼 합격통지가 왔을 때는 매우 기뻐서 눈물이 났습니다. 남 여 彼女(かのじょ)は彼(かれ)のことを信頼(しんらい)していただけに、裏切(うらぎ)られたことが許(ゆる)せなかったようだ。 그녀는 그를 신뢰하는 만큼 배신당한 것이 용서할 수 없었던 것 같다. 남 여 【~だけあって】 ここのレストランはやっぱり高いだけあってとてもおいしいですね。 여기 레스토랑은 역시 비싼 만큼 매우 맛있네요. 남 여 彼(かれ)は10年(ねん)もイギリスに住(す)んでいただけあって、英語(えいご)が上手(じょうず)です。 그는 10년이나 영국에서 산만큼 영어를 잘합니다. 남 여 この観光地(かんこうち)は有名(ゆうめい)なだけあって、休日(きゅうじつ)ともなると多(おお)くの人(ひと)でにぎわいます。 이 관광지는 유명한 만큼 휴일이 되면 많은 사람으로 붐빕니다. 남 여 このアパートは駅に近(ちか)いだけあって、やっぱり家賃(やちん)が高(たか)いね。 이 아파트는 역에서 가까운 만큼 역시 집세가 비싸네. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~だけ ~だけで 영상설명