~そうな、~そうに

JLPT N3 문법

의미

そうな ~것 같은

そうに ~것 같이

접속

【추측 そうだ 접속】

동사ます형 :  食べる → 食べそうだ

형용사 어간 : おいし → おいしそうだ

형용사 어간 : まじめ → まじめそうだ

설명

추측 そうだ 활용 표현으로 そうな는 명사를 수식하고, そうに는 동사, 형용사를 수식한다.

예문

【~そうな】

(おとうと)(わたし)(あめ)()そうな(かお)をしている。

남동생은 내 사탕을 원하는 듯한 얼굴을 하고 있다.

山田(やまだ)さんは(かな)そうな表情(ひょうじょう)でこちらを()た。

야마다씨는 슬픈 듯한 표정으로 이쪽을 봤다.

あら、(やさ)そうな彼氏(かれし)だね。実際(じっさい)はどうなの

어머, 상냥해 보이는 남자친구네요. 실제로는 어때요?

(なに)かおいしそうなものを()べていますね。それは(なん)ですか

뭔가 맛있어 보이는 걸 먹고 있네요. 그건 뭐 예요?

そんな(もう)(わけ)なさそうな(かお)をしないで。もう十分(じゅうぶん)だから

그런 미안한 듯한 얼굴 하지마. 이제 충분하니까.

【~そうに】

今日(きょう)(ひま)そうにしているね。

오늘은 한가한 것같이 하고있네?

(いもうと)はとても気持(きも)ちよさそうに()ています。

여동생은 매우 기분 좋은 듯 자고 있습니다.

一見簡単(いっけんかんたん)そうに()えますが、実際(じっさい)やってみると(むずか)しいんですよ。

언뜻 보면 간단해 보입니다만, 실제로 해보면 어렵죠.

あの夫婦(ふうふ)(しあわ)そうに()える

저 부부는 행복한 듯 보인다.

子供(こども)(あつ)そうにしていたので、エアコンをつけてあげました。

아이가 더운 듯해 보여서 에어컨을 켜주었습니다.

彼女(かのじょ)(さむ)そうにしていたので、コートを()してあげました。

그녀가 추운 듯이 보여서 코트를 빌려주었습니다.

田中(たなか)さん、今日(きょう)(ねむ)そうにしているけど、(つか)れているのかな?

다나카씨 오늘은 졸려 보이는데 피곤한 걸까?

眼鏡(めがね)をかけると、なんだか(あたま)()そうに()えるね。

안경을 쓰면 뭔가 머리가 좋은 듯이 보이네.

この料理(りょうり)おいしそうに()えないけど本当(ほんとう)においしいのかな

이 음식 맛있는 것 같이는 안보이는데 정말 맛있는 걸까?

あのお母さん、(ちい)さい子供(こども)()れて食事(しょくじ)していて、大変(たいへん)そうに()えますね。

저 아이 엄마, 어린 애를 데리고 식사를 하고 있어서 힘들어 보이네요.

같이 보면 좋은 문법

영상설명