~てしょうがない・~てしかたがない

JLPT N2 문법

의미

너무~하다, ~해서 어쩔 수가 없다

접속

【て형 접속】

형용사 おいし → おいしくて

형용사 まじめ → まじめ

동사 동사 

설명

화자의 감정, 기분을 억누를 수 없을 정도다

예문

【~てしょうがない】

(わたし)会社(かいしゃ)()(かい)(いや)でしょうがないのですが、上司(じょうし)(さそ)われたからには()くしかありません。

나는 회사 회식이 싫어 죽겠지만 상사에게 권유 받았기에 갈 수밖에 없습니다

日本(にほん)地震(じしん)があったので、日本(にほん)にいる家族(かぞく)心配(しんぱい)でしかたありません

일본에서 지진이 있었기 때문에 일본에 있는 가족이 걱정되어 미치겠습니다

昨日会(きのうあ)った彼女(かのじょ)のことが()になってしょうがないです。

어제 만난 그녀가 신경 쓰여 죽겠습니다

彼女(かのじょ)のいない人生(じんせい)なんて、(かんが)えられない。もう()にたくてしょうがない

그녀가 없는 인생 따윈 생각할 수 없다. 죽고 싶어 죽겠다

最近(さいきん)、ちょっと(つか)れているのかな?(ねむ)くて(ねむ)てしょうがない

요즘 좀 피곤한 건가? 졸려 미치겠다

今日(きょう)はなんだかカレーが()べたくてしょうがない

오늘은 왠지 카레가 먹고 싶어 못 참겠다

あれ、風邪(かぜ)をひいたかな?なんだか(さむ)てしょうがない(ねつ)でも(はか)ってみるか。

? 감기 걸린 건가? 추워 미치겠어. 열이라도 재 볼까?

【~てしかたがない】

祖父(そふ)今年生(ことしう)まれた(まご)がかわいくてしかたがないようだ。

할아버지는 올해 태어난 손주가 귀여워서 어쩔 줄 모르겠는 것 같다

最近(さいきん)(ひま)(ひま)でしかたがない

요즘 한가해 미치겠다

先日受(せんじつう)けた試験(しけん)結果(けっか)()になってしかたがない

얼마전 치른 시험결과가 걱정돼 미치겠다

昨日(きのう)試合(しあい)頑張(がんば)ったのに()けてしまって、(くや)しくてしかたがない

어제시합 열심히 했는데 져버려서 분해 죽겠다

月曜日(げつようび)会社(かいしゃ)出勤(しゅっきん)するのがめんどくさくてしかたがない

월요일은 회사에 출근하는 게 귀찮아 죽겠다

같이 보면 좋은 문법