~もさることながら

JLPT N1 문법

의미

~은 물론이고

접속

명사

설명

앞 부분도 중요하지만 뒷부분이 더 중요하다

예문

最近(さいきん)日中(にっちゅう)もさることながら(よる)熱帯夜(ねったいや)寝苦(ねぐる)しくなりましたね。

요즘은 낮은 물론이고 밤도 열대야로 자기 힘들어졌습니다.

わが(しゃ)採用(さいよう)は、経験(けいけん)もさることながら一番大切(いちばんたいせつ)にしているのは人柄(ひとがら)です。

우리 회사의 채용은 경험도 물론이지만 가장 중요한 게 생각하고 있는 것은 인품입니다.

この女優(じょゆう)美貌(びぼう)もさることながらスポーツも万能(ばんのう)だ。

이 여배우는 미모는 물론이고 스포츠도 만능이다.

この(みせ)料理(りょうり)(あじ)もさることながら、ボリュームもすごいんですよ。

이 가게의 음식은 맛은 물론이고 양도 엄청 납니다.

最近(さいきん)のスマートフォンはデザインもさることながら、かなりの高性能(こうせいのう)だ。

요즘 스마트폰은 디자인은 물론이고 엄청난 고성능이다.

留学生(りゅうがくせい)にとって日本語(にほんご)文法(ぶんぽう)もさることながら漢字(かんじ)(むずか)しいらしい。

유학생에게 일본어는 문법은 물론이고 한자도 어렵다는 것 같다.

あのホテルはレストランもさることながら、サービスも一流(いちりゅう)だ。

이 호텔은 레스토랑은 물론이고 서비스도 일류이다.

같이 보면 좋은 문법