~まで(のこと)だ

JLPT N2 문법

의미

~할 따름이다, ~할 뿐이다, ~하면 된다(의역)

접속

동사 기본형, 동사과거형(た형)

설명

동사 기본형 + まで(のこと)

이게 안 되면 다른 방법으로 하면 된다.

) 전철이 끊겼으면, 택시를 타고 가면 된다

) 망했으면, 다시 하면 된다.

) 너가 안 오면, 내가 가면 된다.

예) 하는 데까지 해보고 그래도 안 되면, 그때 포기하면 된다.

 

 동사 과거형() + まで(のこと)

다른 뜻은 없고 오직 이 이유 때문에 ~한 것이다

예문

【동사 기본형 + まで(のこと)だ】

職場環境(しょくばかんきょう)改善(かいぜん)されないのなら、転職(てんしょく)するまでのことだ

직장환경이 개선되지 않는다면 이직하면 되는 일이다

試験(しけん)合格(ごうかく)しなかったら、また来年挑戦(らいねんちょうせん)するまでのことだ

시험에 합격하지 않는다면 또 내년에 도전하면 될 뿐이다

ソウルで仕事(しごと)()つからなかったら地方(ちほう)(さが)までのことだ

서울에서 일을 못 찾으면 지방에서 찾으면 될 뿐이다

()したお(かね)(かえ)してもらえないのなら、裁判(さいばん)をするまでのことです

빌려준 돈을 갚지 않는다면 재판을 하면 되는 일이다

【동사 과거형 + まで(のこと)だ】

(わたし)はただ、本当(ほんとう)のことを()ったまでのことだ

나는 단지 사실을 말했을 뿐이다

(こま)りのようでしたから(たす)けたまでのことで(だい)したことをしたわけではありませんよ。

곤란해 보여서 도와준 것뿐으로 대단한 것을 한 것도 아닙니다

(わたし)()いたところを(つた)えたまでのことです

나는 들은 것을 전달했을 뿐입니다

(ひと)としてするべきことをしたまでです

사람으로서 해야 하는 일을 한 것뿐입니다

()かれたから(こた)えたまでのことで自分(じぶん)から(はな)したわけじゃない。

물어봐서 답한 것뿐으로 내가 말한 것이 아니다

(わたし)当然(とうぜん)のことをしたまでです

나는 당연한 일을 한 것뿐입니다

같이 보면 좋은 문법