~ばよかった

JLPT N3 문법

의미

~했으면 좋았을 텐데, ~했어야 하는데

접속

동사 가정법

설명

과거에~했으면 좋았을 텐데라는 아쉬움을 나타내는 표현.

예문

(むかし)、もっと勉強(べんきょう)すればよかったです。

예전에 더욱 공부했으면 좋았을 겁니다.

あの(とき)大好(だいす)きな彼女(かのじょ)告白(こくはく)すればよかったが、そんな勇気(ゆうき)はなかった。

그때 좋아하던 그녀에게 고백했다면 좋았을 텐데 그런 용기는 없었다.

友達(ともだち)にお(かね)()さなければよかった全然返(ぜんぜんかえ)してくれない

친구에게 돈을 빌려주지 않았으면 좋았을 텐데. 전혀 돌려주지 않는다.

あんなに秘密(ひみつ)をばらされるなんて、あの()()わなければよかった

그렇게 비밀이 폭로되다니, 애에게 말하지 않았으면 좋았을 텐데

飛行機(ひこうき)便(びん)がもうないなんて、もっと(はや)くチケットを()っておけばよかったです。

비행기편이 이제 없다니, 빨리 티켓을 사두었으면 좋았을 겁니다.

(なか)がすいてしまった。(あさ)ごはんを()べてこればよかった

배가 고파져 버렸다. 아침밥을 먹고 왔으면 좋았을 텐데.

さっき、コーヒーを()んで(ねむ)れない。(よる)にコーヒーを()まなければよかった

아까 커피를 마셔서 잠들 없다. 밤에 커피를 마시지 않았으면 좋았을 텐데.

試験(しけん)がとても(むずか)しかった。もっと勉強(べんきょう)すればよかった

시험이 무척 어려웠다. 공부를 했으면 좋았을 텐데.

昨日(きのう)、たばこを()いすぎて、のどが(いた)いです。あんなにたくさん()わなければよかったです。

어제 담배를 너무 피어서 목이 아픕니다. 그렇게 많이 피지 않았으면 좋았을 텐데 말이예요.

ホテル、もう満室(まんしつ)なんですか。このホテル、すごい人気(にんき)だからもっと(はや)予約(よやく)しておけばよかったね。

호텔 벌써 만실입니까? 호텔 엄청난 인기니까  빨리 예약해 뒀으면 좋았을 뻔했네.

この映画(えいが)全然(ぜんぜん)おもしろくなかったので、(ほか)映画(えいが)()ばよかった

영화 전혀 재미있지 않았기 때문에, 다른 영화를 봤으면 좋았을 텐데.

友達(ともだち)(いえ)()るなんて。部屋(へや)掃除(そうじ)しておけばよかったです。

친구가 집에 오다니! 방을 청소해 두었으면 좋았을 텐데요.

教科書(きょうかしょ)(わす)れてしまった。昨日(きのう)ちゃんと準備(じゅんび)しておけばよかった

교과서를 깜빡해버렸다. 어제 제대로 준비해 두었으면 좋았을 것을.

あんなにたくさんお(さけ)()まなければよかったです。今日(きょう)(あさ)から二日酔(ふつかよ)いです

그렇게 많은 술을 마시지 않았으면 좋았을 텐데 말이예요. 오늘은 아침부터 숙취입니다.

彼女(かのじょ)にあんなことを()わなければよかったです。

그녀에게 그런 말을 하지 않았으면 좋았을 것이다.

같이 보면 좋은 문법