~にもかかわらず

JLPT N2 문법

의미

~인데도 불구하고 

접속

명사,  동사 보통형 등

설명

~임에도 불구하고 예상과 다른 결과가 되었다.

예문

こんな大雨(おおあめ)にも(かか)わらず学校(がっこう)()かなければならないなんて。

이런 큰 비에도 불구하고 학교에 가지 않으면 안 된다니

勉強(べんきょう)しなかったにも(かか)わらず案外(あんがい)テストができた。

공부를 하지 않았는데도 불구하고 의외로 시험을 잘 쳤다

あのおばあさんは80(さい)にも(かか)わらず毎日(まいにち)ジョギングをするほど元気(げんき)です。

저 할머니는 80세임에도 불구하고 매일 조깅을 할 정도로 건강합니다

必死(ひっし)説得(せっとく)したにも(かか)わらず(かれ)学校(がっこう)()めてしまいました。

필사적으로 설득했음에도 불구하고 그는 학교를 그만둬버렸습니다

練習(れんしゅう)したにも(かか)わらず緊張(きんちょう)して上手(じょうず)発表(はっぴょう)できなかった。

연습했음에도 불구하고 긴장해서 잘 발표할 수 없었다

彼女(かのじょ)外国人(がいこくじん)にも(かか)わらず韓国(かんこく)について本当(ほんとう)によく()っている。

그녀는 외국인임에도 불구하고 한국에 대해서 정말로 잘 알고 있다

この(うみ)(あそ)ぶことは禁止(きんし)されているにも(かか)わらず(なつ)になると(あそ)びに()(ひと)(あと)()たない。

이 바다에서 노는 것은 금지 되어있음에도 불구하고 여름이 되면 놀러 오는 사람이 끊임없다

一生懸命勉強(いっしょうけんめいべんきょう)したにも(かか)わらず合格(ごうかく)できなかった。

열심히 공부하고 했는데도 불구하고 합격하지 못했다

(おお)きな問題(もんだい)になっているにも(かか)わらず(だれ)解決(かいけつ)しようとしない。

큰 문제가 되고 있는데도 불구하고 누구도 해결하려고 하지 않는다

あの()小学生(しょうがくせい)であるにもかかわらず政治(せいじ)についてよく()っています。

저 아이는 초등학생인데도 불구하고 정치에 대해 잘 알고 있습니다

(わたし)はアメリカに10(ねん)()んでいるにも(かか)わらず英語(えいご)があまり(はな)せません。

나는 미국에서 10년이나 살고 있는데도 불구하고 영어를 잘 못합니다

山田(やまだ)さんは(わか)にも(かか)わらず大変(たいへん)仕事(しごと)(みずか)(すす)んでやるタイプで同僚(どうりょう)からも信頼(しんらい)されている。

야마다씨는 젊은데도 불구하고 힘든 일도 자기가 나서서 하는 타입이어서 동료들로부터 신뢰받고 있다.

같이 보면 좋은 문법