~にかけては

JLPT N2 문법

의미

~에서는, ~에 있어서는

접속

동사ます형(명사형), 명사, 동사기본형 +こと

설명

어떤 분야의 지식이나 기술이 남들보다 뛰어나다는 의미.

예문

(くるま)運転(うんてん)にかけては(わたし)(だれ)にも()けないと(おも)います。

자동차 운전에 있어서 나는 누구에게도 지지 않는다고 생각합니다

この(くるま)はデザインはそんなに人気(にんき)がありませんが、性能(せいのう)にかけては(すぐ)れています。

이 차는 디자인은 그렇게 인기가 있지 않지만 성능에 있어서는 훌륭합니다

野球(やきゅう)にかけては(かれ)(まさ)(ひと)はいません。

야구에 있어서 그를 뛰어넘는 사람은 없습니다

(わたし)紅茶(こうちゃ)にかけては(ほか)(ひと)より(くわ)しい自信(じしん)があります。

나는 홍차에 있어서 다른 누구보다 잘 알고 있다는 자신이 있습니다

うちの学校(がっこう)(あし)(はや)にかけては鈴木(すずき)さんの(みぎ)()(ひと)はいません。

우리 학교에서 발이 빠른 거에 있어서는 스즈키씨를 이길 사람은 없습니다

(わたし)はおいしい料理(りょうり)(つく)ることにかけては自信(じしん)()っています。

나는 맛있는 음식을 만드는 것에 대해서는 자신 있습니다

このレストランは(あじ)にかけては超一流(ちょういちりゅう)だ。

 

이 레스토랑은 맛에 있어서는 일류 중에 일류다

漢字(かんじ)(おぼ)えることにかけてはキムさんほどすごい(ひと)はいない。

한자를 외우는 것에 있어서는 김씨만큼 대단한 사람은 없다

パクさんはオートバイにかけては(だれ)よりも(くわ)しい知識(ちしき)()っている。

박씨는 오토바이에 있어서 누구보다 상세한 지식을 가지고 있다

ピアノのうまさにかけては田中(たなか)さんの(みぎ)()(ひと)はいない。

피아노의 능숙함에 있어서 야마다씨를 이길 사람은 없다

彼女(かのじょ)()()くことにかけては(ぐん)()いている。

그녀는 그림을 그리는 것에 있어서 발군의 실력이다

(ちち)(かぶ)知識(ちしき)にかけては(だれ)にも()けない自信(じしん)があると()っていた。

아빠는 주식지식에 있어서는 누구에게도 지지 않을 자신이 있다고 말했다.

같이 보면 좋은 문법