~ところだ

JLPT N3 문법

의미

~ところだ  ~하려는 참이다

~ているところだ ~하고 있는 중이다

~たところだ ~했다

설명

ところだ 앞에 오는 동사의 시제를 파악하면 이해하기 쉽습니다. 동사 원형은 미래, ている현재 진행, 형은 과거를 나타냅니다

예문

【동사원형 + ところだ】

もう電車(でんしゃ)()った?

ううん、いまからところだよ

벌써 전차 탔어 아니 이제 타려는 참이야.

(いま)から会社(かいしゃ)へ向かうところです

이제부터 회사에 가려는 참입니다.

今何(いまなに)しているの(いま)風呂(ふろ)(はい)ところだよ

지금 뭐하고 있어? 지금 목욕하려는 참이야.

(いま)から飛行機(ひこうき)()ところなので到着(とうちゃく)したら連絡(れんらく)しますね。

이제 비행기를 탈 참이니 도착하면 연락하겠습니다.

 (なに)をしているの?

 ごはんをべにところですよ。 じゃあ一緒いっしょ

뭐 하고 있어?  밥을 먹으러 가려는 중이었어요.  그럼 같이 갈까?

【~ているところだ】

(もう)(わけ)ないけれど、(いま)、ごはんを()ているところだからあとで電話(でんわ)をかけ(なお)すね。

미안한데, 지금 밥 먹고 있는 중이니까 나중에 전화 다시 걸게.

(わたし)(いま)、ボランティアをしてくれる(ひと)(さが)ているところです

나는 지금 봉사활동을 해줄 사람을 찾고 있는 중입니다.

お母さん、ごはんまだ?(いま)(つく)ているところですよ

엄마, 밥 아직이야? 지금 만들고 있는 중이에요.

 資料(しりょう)はまだかい? (もう)(わけ)ありません。(いま)作成(さくせい)ているところです。

자료는 아직이야죄송합니다 지금 작성하고 있는 중입니다.

【~たところだ】

(いま)、ちょうどクッキーが()たところだからちょっと()べてみますか。

지금 막 쿠키가 구워진 참이니 좀 먹어보실래요?

(わたし)(いま)、ちょうど電話(でんわ)をしようとしていたところです

나도 지금 막 전화하려고 했던 중이었습니다.

(いま)、ちょうど(いえ)()たところです

지금 막 집에 도착했습니다.

ごめんね、()った?

 ううん、わたし今来いまきたところ

미안, 기다렸어 아니 나도 지금 막 온 참.

 (はや)(かた)づけなさい。

 いまかたづけようとしたところなのに

빨리 정리해 지금 정리하려고 했는데!

あの雑誌(ざっし)、もう()んだ?

 いま、ちょうどんでいたところだよ

저 잡지 읽었어 지금 막 읽고 있던 참이야.

같이 보면 좋은 문법