~だけで ~만으로, ~하기만 해도

JLPT N2 문법

의미

~만으로,  ~하기만 해도

접속

형용사 기본형, 동사 기본형, 동사 과거형() ,형용사+, 명사 등

예문

旅行(りょこう)計画(けいかく)するだけで(たの)しくなってくるものだ。


여행은 계획하는 것 만으로 즐거워지는 법이다

そんなにいっぱい()べたの?()だけでお腹がいっぱいだよ。

그렇게 많이 먹었어? 듣는 것만으로 배가 부르네.

幽霊(ゆうれい)()たなんて、想像(そうぞう)するだけで(こわ)いよね。

유령을 봤다니 상상하는 것만으로 무섭네

(わたし)梅干(うめぼ)しを()だけで(つば)()る。

나는 우메보시를 본 것만으로 침이 나온다.

(かれ)(はじ)めてデートした(とき)のことを(おも)()だけで(いま)でも()ずかしくなる。

그와 처음으로 데이트했을 때를 떠올리는 것만으로 지금도 창피해진다

ここからバンジージャンプをするなんて(かんが)えただけで(こわ)いです。

여기서 번지점프를 하다니 생각하는 것만으로도 무섭습니다

先生(せんせい)、この(くすり)だけで大丈夫(だいじょうぶ)でしょうか。大丈夫(だいじょうぶ)ですよ。(すこ)様子(ようす)()判断(はんだん)しましょう。

선생님 이 약만으로 괜찮습니까? 괜찮습니다. 약간 상태를 보고 판단합시다

この仕事(しごと)(わたし)たちのチームだけでできますよ。

이 일은 우리 팀만으로 가능합니다

それはやり(かた)(ちが)だけで目標(もくひょう)とするところは一緒(いっしょ)ですよね。

그것은 하는 법이 다를 뿐 목표로 삼는 점은 같네요.

この音楽(おんがく)()だけで(あたま)()くなるらしいけど、本当(ほんとう)なのかな?

이 음악은 듣는 것 만으로 머리가 좋아진다는 것 같은데 진짜려나

あの(ひと)(かお)がハンサムなだけで(はなし)全然(ぜんぜん)おもしろくなかった。

저 사람은 얼굴이 잘생기기만 하고 이야기는 전혀 재미있지 않았다

この料理(りょうり)はおいしそうに()えるだけで実際(じっさい)はおいしくありませんでした。

이 요리는 맛있어 보이기만하고 실제론 맛있지 않았습니다.

같이 보면 좋은 문법