~からには

JLPT N2 문법

의미

~한 이상에는

접속

동사 기본형, 동사 과거형, 명사である

설명

비슷한 표현으로~ 以上、~うえは 등이 있습니다.

예문

(わたし)がこのチームのキャプテンになったからには、チームが優勝(ゆうしょう)できるように全力(ぜんりょく)()くします。

내가 이 팀의 캡틴이 된 이상 팀이 우승할 수 있도록 전력을 다하겠습니다.

試験(しけん)()けるからには絶対合格(ぜったいごうかく)してみせます。

시험을 보는 이상 절대로 합격해 보이겠습니다

やるからには絶対成功(ぜったいせいこう)したい。

하기로 한 이상 절대로 성공하고 싶다

結婚(けっこん)するからには彼女(かのじょ)絶対幸(ぜったいしあわ)せにする。

결혼하는 이상 그녀를 절대로 행복하게 할 거다.

()放題(ほうだい)()からには(おも)いっきり()べて(もと)()りたい。

뷔페에 가는 이상 맘껏 먹고 본전 뽑고 싶다

秘密(ひみつ)()られたからには、そのまま(かえ)すわけにはいかない。ここで()んでもらう。

비밀이 알려진 이상 그대로 돌아가게 할 수는 없어. 여기서 죽어줘야겠어

どうせ()からには(たの)しまないと(そん)だよね。

어차피 가는 거면 즐기지 않으면 손해야

この(とし)から彼女(かのじょ)()きあうからには結婚(けっこん)視野(しや)()れないといけない。

올해부터 그녀와 사귀는 이상 결혼을 시야에 넣어두지 않으면 안돼

日本(にほん)()からには、おいしい寿司(すし)をお(なか)いっぱい()べたい。

일본에 온 이상 맛있는 초밥을 배불리 먹고 싶다

約束(やくそく)したからにはしっかり(まも)ってもらわないとこちらも(こま)ります。

약속 한 이상 확실히 지켜주지 않으면 이쪽도 곤란합니다

結婚式(けっこんしき)()くといったからには()かないわけにはいかない。(せき)用意(ようい)してあるだろうから。

결혼식에 간다고 한 이상 가지 않을 수는 없다. 좌석도 준비되어 있을테니

(わたし)がやります。」と()ったからには途中(とちゅう)()()すわけにはいかない。

제가 할게요.’라고 말한 이상 도중에 포기할 수는 없다.

같이 보면 좋은 문법