~そうだ (양태)

일본어 기초문법

의미

~인 것 같다, ~처럼 보인다

접속

형용사 : おいし → おいしそうだ

형용사 : ひまだ →  ひまそうだ

동사 : 来る → 来るそうだ

위 접속은 현재 긍정 접속이며 그 외에는 보통형 (ない、た、なかった) 형에 접속합니다.

명사는 없습니다.

설명

눈으로 보고 즉각적, 직관적으로 판단할 때 사용하는 표현

예문

【い형용사】

田中(たなか)さんは彼氏(かれし)(わか)れてさびしそうです

다나카씨는 남자친구와 헤어져서 쓸쓸해 보입니다.

このカレーはとても(から)そうです

이 카레는 매우 매워 보입니다.

この教科書(きょうかしょ)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)()そうだ

이 교과서는 일본어 공부에 좋아 보인다.

残念(ざんねん)ですが、ここには()そうです

안타깝지만 여기에는 없는 것 같네요.

【な형용사】

あの仕事(しごと)(らく)そうですから(わたし)にもできそうです。

저 일은 편해 보이기 때문에 저도 할 수 있을 거 같습니다.

最近(さいきん)(かれ)(ひま)じゃなさそうですから(あそ)びに(さそ)っても()なさそうです。

최근에 그는 한가해 보이지 않으니까 놀러가자고 해도 안 올 것 같습니다.

【동사】

いまにも(あめ)()そうだから(かさ)()って()ったほうがいいですよ。

당장이라도 비가 내릴 것 같으니까 우산을 가지고 가는 편이 좋아요.

(わたし)(かれ)(はなし)()いて、(なみだ)()そうになりました

나는 그의 이야기를 듣고 눈물이 나올 거 같았습니다.

山田(やまだ)さん、そのカーディガン、ボタンが()そうですよ

야마다씨, 그 가디건 단추가 떨어질 것 같아요.

すみませんが、もうすぐガソリンがなくなりそうなので、そこのガソリンスタンドに()ります。

죄송한데, 곧 기름이 떨어질 거 같아서 저기 주유소에 들리겠습니다.

(いま)にもビルが(たお)そうなので、すぐ避難(ひなん)したほうがいいです。

당장이라도 빌딩이 쓰러질 거 같으니 바로 피난하는 편이 좋습니다.

この(ふくろ)もう(やぶ)そう

이 봉투 곧 찢어 질 것 같아.

将来(しょうらい)、この(くに)人口(じんこう)(すく)なくなりそうだ

장래에 이 나라의 인구는 적어질 것 같다.

一生懸命勉強(いっしょうけんめいべんきょう)していますから、(つぎ)試験(しけん)では合格(ごうかく)そうです

열심히 공부하고 있으니까 다음 시험에서는 합격할 것 같습니다.

(かれ)毎日学校(まいにちがっこう)遅刻(ちこく)しますから、明日(あした)遅刻(ちこく)そうです

그는 매일 학교에 지각하기 때문에 내일도 지각할 것 같습니다.

같이 보면 좋은 문법

영상설명