~てたまらない

~てたまらない

JLPT N2 문법 PDF File 의미너무 ~하다, ~해서 참을 수 없다접속【て형 접속】い형용사 : おいしい → おいしくてな형용사 : まじめだ → まじめで동사 : 동사 て형설명강하게 솟구치는 감정을 억누를 수 없다, 참을 수 없다 예문もうお腹(なか)がすいてたまらないよ。お母(かあ)さん、何(なに)かない?아 배고파 미치겠어. 엄마, 뭐 없어? 남 여私(わたし)、彼(かれ)のことが好(す)きで好(す)きでたまらない。나, 그가 너무 좋아 미치겠어. 남 여最近(さいきん)は本当(ほんとう)に暑(あつ)くて暑(あつ)くてたまらないよね。요즘은 정말 더워 미치겠어. 남 여蚊(か)に刺(さ)されたところがかゆくてかゆくてたまらない。모기에 물린 곳이 가려워서 미치겠다. 남 여一点差(いってんさ)で負(ま)けたことが悔(くや)しくてたまらない。1점차로 진 것이 분해서 미치겠다. 남 여明日(あした)の発表(はっぴょう)が不安(ふあん)でたまらない。내일 발표가 불안해 미치겠다. 남 여国(くに)の家族(かぞく)に会(あ)いたくてたまらない。모국의 … Read more

~てからでないと

~てからでないと

JLPT N2 문법 PDF File 의미~한 후가 아니면접속동사 て형설명AてからでないとB 형태로 B를 위해서 먼저 A를 해야 한다는 뜻예문実物(じつぶつ)を見(み)てからでないと買(か)うかどうかは決(き)められない。실물을 보고 난 후가 아니면 살지 말지 정할 수 없다.  남 여この作業(さぎょう)をしてからでないと今日(きょう)は帰(かえ)ることができません。이 작업을 한 후가 아니면 오늘은 돌아갈 수 없습니다.  남 여一度上司(いちどじょうし)に確認(かくにん)してからでないと、お返事(へんじ)ができませんので、しばらくお待(ま)ちいただけますか。상사에게 한번 확인한 후가 아니면 답변할 수 없기 때문에 잠시 기다려 주실 수 있습니까?  남 여うちの家(いえ)は勉強(べんきょう)してからでないと遊(あそ)ばせてもらえないんです。우리집은 공부하고 난 … Read more

~て以来

~て以来

JLPT N2 문법 PDF File 의미~한 이후, ~한 후접속동사て형설명한국어를 직역해서 ~た以来로  쓰지 않도록 주의.~た以来、~て以後、~て以降 모두 안 됨.예문私(わたし)は妊娠(にんしん)して以来(いらい)、お酒(さけ)を飲(の)んでいません。나는 임신한 후 술을 마시고 있지 않습니다.  남 여田中(たなか)さんは中学校(ちゅうがっこう)へ入学(にゅうがく)して以来(いらい)、一度(いちど)も欠席(けっせき)していない。다나카는 중학교에 입학한 이래로 한번도 결석을 하지 않았다.  남 여この服(ふく)は買(か)って以来(いらい)、一度(いちど)も着(き)ていない。이 옷은 산 이후 한번도 입지 않았다.  남 여彼(かれ)と別(わか)れて以来(いらい)、ずっと彼氏(かれし)がいない。그와 헤어진 이후 계속 남자친구가 없다.  남 여日本(にほん)に来(き)て以来(いらい)、週(しゅう)に一回(いっかい)、韓国(かんこく)にいる家族(かぞく)に電話(でんわ)をするようになりました。일본에 온 이후 일주일에 한번 한국에 있는 … Read more

~である、~でない

である、でない

JLPT N2 문법 PDF File 의미である ~이다ではない、でない ~이 아니다접속명사, な형용사 어간설명である는 だ와 같은 뜻으로, 둘 다 동사와 い형용사 뒤에는 붙지 않으며, 명사와 な형용사에 접속한다.おいしいだ、おいしいである(X)行くだ、行くである(X)예문調査(ちょうさ)したところ、これらの貨幣(かへい)は今(いま)から約(やく)300年前(ねんまえ)のものであった。조사한 결과 이 지폐들은 지금부터 약 300년전의것이었다.  남 여中学生(ちゅうがくせい)の時(とき)の担任(たんにん)である山田先生(やまだせんせい)に20年(ねん)ぶりにお会(あ)いした。중학교 때의 담임인 야마다 선생님을 20년만에 만났다.  남 여全(すべ)ての生命(せいめい)の源(みなもと)である水(みず)は、他(た)の惑星(わくせい)にも存在(そんざい)するのだろうか。모든 생명의 원천인 물은 다른 행성에도 존재하는 걸까?  남 여何回(なんかい)かけてもつながらないね。電話番号(でんわばんごう)が間違(まちが)っているのではないか。몇 번 걸어도 연결되지 않네. 전화번호가 잘못된 건 … Read more

~っぽい

っぽい

JLPT N2 문법 PDF File 의미~경향이 있다, ~느낌이 있다, ~처럼 보인다, ~하기 쉽다접속동사ます형, 명사, い형용사 어간설명접속이 까다롭습니다. 접속에 주의해서 공부해 주세요.예문 【명사っぽい】彼女(かのじょ)は小学生(しょうがくせい)なのに、すごく大人(おとな)っぽい。그녀는 초등학생인데 엄청 어른 같다. 남 여なんだか熱(ねつ)っぽいな。ちょっと熱(ねつ)を測(はか)ってみるか。뭔가 열나는 것 같다. 잠시 열을 재 볼까? 남 여この国(くに)の料理(りょうり)はおいしいけれど私(わたし)にはちょっと油(あぶら)っぽいです。이 나라의 음식은 맛있지만 나에게는 좀 느글거립니다. 남 여彼女(かのじょ)は見(み)た目(め)が男(おとこ)っぽいですが、性格(せいかく)はとても女性(じょせい)らしいです。그녀는 외견이 남자 같지만 성격은 매우 여성스럽습니다. 남 여 【동사ます형っぽい】年(とし)のせいか、最近(さいきん)なんだか忘(わす)れっぽい。나이 탓인지 요즘 왠지 … Read more

~っぱなし

っぱなし

JLPT N2 문법 PDF File 의미~한 채로접속동사ます형설명해야 할 일이 있는데 하지 않은 상태로 두다예문ちょっと、また電気(でんき)がつけっぱなしじゃないの。消(け)しなさい。어휴, 또 불 켜 놓은 채로 해 뒀잖니, 꺼.  남 여うちの夫(おっと)は脱(ぬ)いだものをいつも脱(ぬ)ぎっぱなしにして困(こま)ります。남편은 벗어 놓은 것을 언제나 벗어 놓은 상태 그대로 둬서 곤란합니다.  남 여今日(きょう)は一日中立(いちにちじゅうた)ちっぱなしで本当(ほんとう)に疲(つか)れました。오늘은 하루 종일 선 채로 있었어서 정말 피곤합니다.  남 여火(ひ)をつけっぱなしにしてその場(ば)を離(はな)れたら危(あぶ)ないよ。불을 켜 놓은 채로 그 자리를 벗어나는 것은 위험해.  남 여長(なが)い時間座(じかんすわ)りっぱなしで腰(こし)が痛(いた)い。오랜 … Read more

~っこない

っこない

JLPT N2 문법 PDF File 의미~할 리가 없다접속동사ます형설명‘절대 그럴 리가 없다’는 화자의 주관적인 판단을 나타내는 표현.~わけがない와 비슷한 표현이다.예문こんな難(むずか)しい問題(もんだい)、私(わたし)に解(と)けっこないよ。이런 어려운 문제, 내가 풀 수 있을 리 없어.  남 여小学生(しょうがくせい)に毎日(まいにち)5時間勉強(じかんべんきょう)させるなんてできっこないよ。集中力(しゅうちゅうりょく)が続(つづ)かないよ。초등학생에게 매일 5시간 공부를 시키다니 가능할 리 없어. 집중력이 지속되지 않아.  남 여漢字(かんじ)を毎日(まいにち)100個覚(こおぼ)えるなんて、覚(おぼ)えられっこないよ。まだカタカナだって難(むずか)しいのに。한자를 매일 100개외우다니 외울 수 있을 리 없어. 아직 가타가나도 어려운데.  남 여彼女(かのじょ)がアイドルなんてなれっこないよ。그녀는 아이돌이 될 수 … Read more

~たら~で

~たら~で

JLPT N2 문법 PDF File 의미~하면 ~하는 대로접속AたらBでA = 가정법 たら형B = 과거형(た형)예문若(わか)いうちに結婚(けっこん)したいというけれど、したらしたで生活(せいかつ)は結構大変(けっこうたいへん)だと思(おも)うよ。어릴 때 결혼하고 싶다고 하지만 하면 하는 대로 생활은 꽤 힘들다고 생각해.  남 여私(わたし)たち夫婦(ふうふ)は晩婚(ばんこん)なので、子供(こども)がいたらいたで楽(たの)しいけれど、子供(こども)がいないならいないで夫婦二人(ふうふふたり)で生活(せいかつ)するのも悪(わる)くないと思(おも)っています。우리 부부는 만혼이기 때문에 아이가 있으면 있는 대로 즐겁겠지만 아이가 없으면 없는 대로 부부 둘이서 생활하는 것도 나쁘지 않다고 생각하고 있습니다.  남 여妻(つま)の助(たす)けになると思(おも)って、掃除(そうじ)をやったらやったでやり方(かた)が悪(わる)いと文句(もんく)を言(い)われた。아내의 도움이 될 거라고 생각해서 청소를 했는데 하면 … Read more

~だけで ~만으로, ~하기만 해도

だけで

JLPT N2 문법 PDF File 의미~만으로,  ~하기만 해도접속い형용사 기본형, 동사 기본형, 동사 과거형(た형) ,な형용사だ+な, 명사 등예문旅行(りょこう)は計画(けいかく)するだけで楽(たの)しくなってくるものだ。여행은 계획하는 것 만으로 즐거워지는 법이다.  남 여そんなにいっぱい食(た)べたの?聞(き)くだけでお腹がいっぱいだよ。그렇게 많이 먹었어? 듣는 것만으로 배가 부르네. 남 여幽霊(ゆうれい)を見(み)たなんて、想像(そうぞう)するだけで怖(こわ)いよね。유령을 봤다니 상상하는 것만으로 무섭네.  남 여私(わたし)は梅干(うめぼ)しを見(み)ただけで唾(つば)が出(で)る。나는 우메보시를 본 것만으로 침이 나온다. 남 여彼(かれ)と初(はじ)めてデートした時(とき)のことを思(おも)い出(だ)すだけで今(いま)でも恥(は)ずかしくなる。그와 처음으로 데이트했을 때를 떠올리는 것만으로 지금도 창피해진다.  남 여先生(せんせい)、この薬(くすり)だけで大丈夫(だいじょうぶ)でしょうか。大丈夫(だいじょうぶ)ですよ。少(すこ)し様子(ようす)を見(み)て判断(はんだん)しましょう。선생님 이 약만으로 … Read more

~だけに・~だけあって

JLPT N2 문법 PDF File 의미~인 만큼접속보통형설명~이유로 예상할 수 있는 결과나 상황을 표현할 때 쓰는 표현예문 【~だけに】今日(きょう)は休日(きゅうじつ)なだけにいつも以上(いじょう)に道(みち)が混(こ)んでいる。오늘은 휴일인만큼 평소이상으로 길이 막힌다.  남 여学生(がくせい)たちは若(わか)いだけに徹夜(てつや)しても平気(へいき)らしい。학생들은 어린 만큼 밤을 새워도 아무렇지 않다는 것 같다.  남 여彼女(かのじょ)はきれいなだけに男性(だんせい)からのデートの誘(さそ)いも多(おお)いそうだ。그녀는 예쁜 만큼 남성들로 데이트 신청도 많다고 한다.  남 여このアパートは駅(えき)からも近(ちか)いだけに家賃(やちん)も高(たか)いですね。이 아파트는 역에서 가까운 만큼 집세도 비싸네요.  남 여このホテルは一流(いちりゅう)なだけに、ホテルのサービスも一流(いちりゅう)です。이 호텔은 일류인만큼 호텔의 서비스도 일류입니다.  … Read more