~ものがある

~ものがある

JLPT N1 문법 PDF File 의미~하는 데가 있다접속동사 기본형, い형용사 기본형, な형용사 だ+な설명~은 ~느낌이 들게 한다예문あの画家(がか)の作品(さくひん)にはどこか心(こころ)がひかれるものがあります。저 화가의 작품은 어딘가 마음이 끌리는 구석이 있다. 남 여キムさんの日本語(にほんご)の上達(じょうたつ)には目(め)を見張(みは)るものがある。김씨의 일본어 향상에는 눈이 휘둥그레지는 데가 있다. 남 여将来(しょうらい)の年金問題(ねんきんもんだい)や孤独死(こどくし)のニュースを見(み)ると辛(つら)いものがある。장래의 연금문제나 고독사 뉴스를 보면 괴로운 부분이 있다. 남 여彼(かれ)の供述(きょうじゅつ)にはどこか不自然(ふしぜん)なものがあった。그의 진술에는 어디인가 부자연스러운 데가 있다. 남 여彼女(かのじょ)の歌声(うたごえ)には人(ひと)の心(こころ)を動(うご)かすものがあります。그녀의 노래 부르는 목소리에는 사람의 마음을 움직이게 하는 … Read more

~ものか

~ものか

JLPT N1 문법 PDF File 의미① ~할까 보냐, ~하나 봐라  ② ~할 것인지, 할 것인가 접속もの가 명사이니 명사 접속형 사용해주세요.동사 보통형, な형용사 だ+な, い형용사 기본형 등설명다시는 ~하지 않겠다는 부정 표현예문 【~할까보냐, ~하나봐라】あんな感(かん)じの悪(わる)い店(みせ)、二度(ふたど)と行(い)くものか。그런 기분 나쁜 가게 두 번 다시 갈까 보냐! 남 여みんなに私(わたし)の気持(きも)ちがわかるものか。모두가 내 기분을 알겠냐고! 남 여彼女(かのじょ)のことが好(す)きなんだろう?好(す)きなもんか。もっと清楚(せいそ)な感(かん)じの女性(じょせい)がタイプなんだよ。그녀를 좋아하지? 좋아하겠냐? 좀 더 청초한 느낌의 여자가 타입이야. 남 여ここであきらめるものか。絶対最後(ぜったいさいご)までやり遂(と)げるぞ。여기에서 … Read more

~もの・~もん

~もの・~もん

JLPT N1 문법PDF File의미~걸,  ~말야접속보통형, な형용사だ+もの, 명사+だもの 등설명회화체 표현으로 もの를 もん으로 발음하기도 한다.남자보다는 여자가 많이 쓰는 표현.예문お母(かあ)さん、このぬいぐるみ買(か)ってよ。だってすごくかわいいんだもの。엄마 이 인형 사줘, 너무 귀여운 걸.남여今度(こんど)の休(やす)みに京都(きょうと)に行(い)こう。だってとても紅葉(こうよう)がきれいなんだもの。이번 방학에 교토에 가자, 너무 단풍이 예쁜걸.남여人生一度(じんせいいちど)でもかわいいと言(い)われたいよ。だって女(おんな)の子(こ)なんだもの。인생에 한번이라도 귀엽다고 듣고 싶어, 여자인 걸.남여次(つぎ)の長期休暇(ちょうききゅうか)は海外旅行(かいがいりょこう)に行(い)こうよ。だって行(い)ったことがないんだもの。다음 장기 휴가는 해외 여행을 가자, 가본 적 없는 걸.남여このお店行(みせい)ってみようよ。インスタを見(み)ていたら、とてもおいしそうなんだもん。이 가게 가보자 인스타를 보고 있었더니 엄청 맛있어 보였는 걸.남여最近(さいきん)あの社長(しゃちょう)にはお会(あ)いしていないんですよ。だってお忙(いそが)しそうなんですもん。최근 저 사장님과는 … Read more

~もする・~もしない

~もする・~もしない

JLPT N1 문법 PDF File 의미동사ます형 + はする ~하기는 하다동사ます형 + はしない ~하기는 않다동사ます형 + もする ~하기도 하다동사ます형 + もしない ~하기도 않다접속동사ます형 예문人生(じんせい)の大(おお)きい選択(せんたく)だもんね。当然迷(とうぜんまよ)いもするだろう。인생은 큰 선택 이지. 당연히 망설이기도 하겠지. 남 여ひょっとして彼(かれ)が犯人(はんにん)なのではと疑(うたが)いもしたが、もう一度冷静(いちどれいせい)に捜査(そうさ)をすることにしました。어쩌면 그거 범인이 아닌가하는 의심도 했지만 다시 한번 냉정하게 수사를 하기로 했습니다. 남 여そんな前(まえ)のこと、誰(だれ)だって忘(わす)れもするだろう。그렇게 이전 일 누구든지 잊어버리기도하겠지. 남 여大勢(おおぜい)の前(まえ)で話(はなし)をするのが初(はじ)めてだと誰(だれ)だって尻込(しりご)みもするでしょう。많은 사람들 앞에서 이야기를 하는 것이 처음이면 … Read more

~もさることながら

~もさることながら

JLPT N1 문법PDF File의미~은 물론이고접속명사설명앞 부분도 중요하지만 뒷부분이 더 중요하다예문最近(さいきん)は日中(にっちゅう)もさることながら、夜(よる)も熱帯夜(ねったいや)で寝苦(ねぐる)しくなりましたね。요즘은 낮은 물론이고 밤도 열대야로 자기 힘들어졌습니다.남여わが社(しゃ)の採用(さいよう)は、経験(けいけん)もさることながら、一番大切(いちばんたいせつ)にしているのは人柄(ひとがら)です。우리 회사의 채용은 경험도 물론이지만 가장 중요한 게 생각하고 있는 것은 인품입니다.남여この女優(じょゆう)は美貌(びぼう)もさることながらスポーツも万能(ばんのう)だ。이 여배우는 미모는 물론이고 스포츠도 만능이다.남여この店(みせ)の料理(りょうり)は味(あじ)もさることながら、ボリュームもすごいんですよ。이 가게의 음식은 맛은 물론이고 양도 엄청 납니다.남여最近(さいきん)のスマートフォンはデザインもさることながら、かなりの高性能(こうせいのう)だ。요즘 스마트폰은 디자인은 물론이고 엄청난 고성능이다.남여留学生(りゅうがくせい)にとって日本語(にほんご)は文法(ぶんぽう)もさることながら漢字(かんじ)も難(むずか)しいらしい。유학생에게 일본어는 문법은 물론이고 한자도 어렵다는 것 같다.남여あのホテルはレストランもさることながら、サービスも一流(いちりゅう)だ。이 호텔은 레스토랑은 물론이고 서비스도 … Read more

~めく

~めく

JLPT N1 문법PDF File의미~한 느낌이 들다접속명사설명【관용적 표현】꼭 통째로 외워 두세요・春(はる)めく 봄다워지다, 봄 느낌이 나다・皮肉(ひにく)めく 비꼬는 듯하다・冗談(じょうだん)めく 농담 섞인 듯하다・謎(なぞ)めく 수수께끼 같다예문彼女(かのじょ)の謎(なぞ)めいた雰囲気(ふんいき)がなんだか惹(ひ)かれるんだよね。그녀의 아리송한 분위기에 왠지 끌려.남여最近春(さいきんはる)めいてきましたね。요즘 봄다워져서 좋네요.남여上司(じょうし)から説教(せっきょう)めいた話(はなし)を聞(き)かされました。상사에게 설교인 듯한 이야기를 들었습니다.남여あの人(ひと)の皮肉(ひにく)めいた言(い)い方(かた)が気(き)に入(い)らないんだよ。저 사람에 빈정대는 듯한 말투가 맘에 들지 않아.남여そんな冗談(じょうだん)めいた話(はなし)、信(しん)じられませんよ。그런 농담 같은 이야기 믿을 수 없습니다.남여あのお年寄(としよ)りは謎(なぞ)めいた言葉(ことば)を残(のこ)し去(さ)っていった。저 노인은 아리송한 말을 남기고 떠났다.남여課長(かちょう)はいつも冗談(じょうだん)めいた話(はなし)をする。과장님은 언제나 농담 같은 이야기를 한다.남여

~まみれ

~まみれ

JLPT N1 문법 PDF File 의미~범벅,  ~투성이접속명사설명표면에 오염물질이 가득 붙어 있을 때 사용한다.【ほこり먼지、血(ち) 피、汗(あせ) 땀、泥(どろ) 진흙】과  같이  접착성이 있는 명사가 자주 온다예문倉庫(そうこ)の中(なか)からほこりまみれの本(ほん)が出(で)てきた。창고 안에서 먼지투성이인 책이 나왔다. 남 여警察(けいさつ)の捜査(そうさ)によると、事件現場(じけんげんば)は血(ち)まみれだったそうだ。경찰 수사에 의하면 사건 현장은 피투성이였다고 한다. 남 여借金(しゃっきん)まみれの生活(せいかつ)から抜(ぬ)け出(だ)したいと思(おも)うが、なかなか難(むずか)しいのが現実(げんじつ)だ。빚투성이의 생활에서 빠져나오고 싶다고 생각 하지만 좀처럼 어려운 것이 현실이다. 남 여子供(こども)が泥(どろ)まみれになって遊(あそ)んでいた。아이가 흙범벅이 되어 놀고 있다. 남 여揚(あ)げ物(もの)をしたらキッチンが油(あぶら)まみれになってしまった。튀김을 했더니 주방이 기름투성이가 … Read more

~までもない

~までもない

JLPT N1 문법 PDF File 의미~까지도 아니다, ~할 필요도 없다접속동사 기본형설명당연한 일이라 ~할 필요 없다, 간단한 일이라 ~할 필요 없다예문小雨(こさめ)だから傘(かさ)をさすまでもないよ。가랑비니까 우산을 쓸 필요도 없어. 남 여熱(ねつ)が出(で)たくらいだから病院(びょういん)に行(い)くまでもないと思(おも)う。열이 난 정도이니까 병원에 갈 필요는 없다고 생각해. 남 여言(い)うまでもないと思(おも)いますが、ここではたばこを吸(す)わないでくださいね。말할 필요도 없다고 생각할 합니다만 여기에서 담배를 피지 말아주세요. 남 여既(すで)にご存(ぞん)じのはずだから私(わたし)が説明(せつめい)を差(さ)し上(あ)げるまでもないでしょう。이미 알고 계실 거니까 제가 설명을 드릴 필요도 없겠죠. 남 여計算機(けいさんき)なんて、こんな簡単(かんたん)な計算(けいさん)なら使(つか)うまでもない。계산기라니, … Read more

~まじき

~まじき

JLPT N1 문법 PDF File 의미~해서는 안 될접속동사 기본형설명직업・지위・입장에서 ~을 해서는 안 된다는 비난의 의미가 담긴 표현예문生徒(せいと)に暴力(ぼうりょく)をふるうなんて教師(きょうし)としてあるまじき行為(こうい)だよ。학생에게 폭력을 휘두르다니 교사로서 있을수 없는 행위야. 남 여大人(おとな)にもなって5分前行動(ふんまえこうどう)ができないのは社会人(しゃかいじん)としてあるまじき行動(こうどう)です。어른이나 돼서 5분 전 행동을 못 한다는 것은 사회인으로서 있을 수 없는 행동이다. 남 여匿名(とくめい)だからといって他人(たにん)を批判(ひはん)することばかり書(か)きこむのは人(ひと)としてあるまじき行動(こうどう)だ。익명이라고 해서 타인을 비판하는 것만 적는 것은 인간으로서 있을 수 없는 행동이다. 남 여テストでカンニングをするなんて許(ゆる)すまじきことです。시험에서 컨닝을 하다니 용서할 … Read more

~ほどのことではない

~ほどのことではない

JLPT N1 문법PDF File의미~할 만큼은 아니다, ~할 정도의 일은 아니다접속동사 기본형설명예상했던 일이므로, 큰 일은 아니므로 ~할 필요는 없다예문この件(けん)は問題(もんだい)として取(と)り上(あ)げるほどのことではないです。이 건은 문제로서 취급할 정도는 아니다.남여冗談(じょうだん)なんだから、そんな怒(おこ)るほどのことではないと思(おも)うんだけど。농담이니까, 그렇게 화낼 정도는 아니라고 생각하는데.남여あの二人(ふたり)が付(つ)きあっているって、そんな騒(さわ)ぐほどのことでもないよね。저 두 사람이 사귀고 있다는 게 그렇게 떠들 정도의 일도 아니잖아.남여そんな取(と)りたてて言(い)うほどのことではないね。그렇게 특별하게 내세워 말할 정도는 아니야남여この問題(もんだい)は説明(せつめい)するほどのことではないでしょう。이 문제는 설명할 정도는 아니겠죠.남여ただちょっと転(ころ)んだだけだから、病院(びょういん)へ行(い)くほどではないよ。그냥 조금 넘어진 것뿐이기 때문에 병원에 갈 정도는 아니야.남여そんな自慢(じまん)できるほどのことではないですよ。그렇게 … Read more