수동형 2024년 9월 14일2021년 7월 26일 by ngadmim 일본어 기초문법 PDF File 의미 ~되다, ~받다 접속 1그룹 동사끝 글자를 あ단으로 바꾸고 + れる2그룹 동사る떼고 られる3그룹 동사する → される、くる → こられる 설명 다른 사람, 외부 환경에 의해 어떤 작용을 받는 경우를 말합니다. 부정적인 느낌의 ‘당하다’로만 이해하시면 안 됩니다. 긍정적인 작용을 받는 경우에도 사용합니다.주의할 점은, 동작・작용을 받는 쪽이 주어가 된다는 것입니다.例)私は隣の人に足を踏まれた발을 밟는 행동을 한 건 옆 사람이죠? 하지만 수동태의 주어는 행동을 한 사람이 아니라, 그 행동의 영향을 받은 쪽이 주어가 되는 겁니다. 예문 【1그룹 동사】 兄(あに)は父(ちち)になぐられた。 형(오빠)는 아빠에게 맞았다. 남 여 満員(まんいん)電車(でんしゃ)の中(なか)で誰(だれ)かに足(あし)を踏(ふ)まれて痛(いた)かったです。 만원전차에서 누군가에게 발을 밟혀서 아팠습니다. 남 여 私(わたし)は宿題(しゅくだい)を忘(わす)れて、先生(せんせい)に叱(しか)られました。 나는 숙제를 깜빡해서 선생님에게 혼났습니다. 남 여 昨日(きのう)は図書館(としょかん)で隣(となり)の席(せき)の人(ひと)に大(おお)きい声(こえ)で話(はな)されて、すごい迷惑(めいわく)だった。 어제는 도서관에서 옆자리 사람이 큰 소리로 말해서 엄청난 민폐였다. 남 여 昨日(きのう)、キャンプへ行(い)ったとき、私(わたし)だけたくさん蚊(か)に刺(さ)されてしまいました。 어제 캠프 갔을 때 나만 엄청 모기에 물려버렸습니다 남 여 カラオケで歌(うた)を歌(うた)ったら、上手(じょうず)じゃなくて、友達(ともだち)に笑(わら)われた。 노래방에서 노래를 부르자 잘 못한다고 친구가 웃었다. 남 여 海外旅行(かいがいりょこう)に行(い)った時(とき)、私(わたし)はスリに財布(さいふ)を盗(ぬす)まれた。 해외여행에 갔을 때 나는 소매치기범에게 지갑을 도둑맞았다. 남 여 この料理(りょうり)は、ホテルの一流(いちりゅう)シェフたちによって作(つく)られました。 이 음식은 호텔의 일류 셰프들에 의해 만들어졌습니다. 남 여 道(みち)を歩(ある)いてたら、誰(だれ)かに写真(しゃしん)を撮(と)られました。 길을 걷고 있었는데 누군가에게 사진을 찍혔습니다. 남 여 階段(かいだん)で後(うし)ろから友達(ともだち)に押(お)されて、危(あぶ)なかった。 계단에서 친구가 뒤에서 밀어서 위험했다. 남 여 夜中(よなか)に大(おお)きい声(こえ)で話(はな)していたら、次(つぎ)の日(ひ)、隣(となり)の家(いえ)の人(ひと)から怒(おこ)られた。 밤중에 큰 소리로 말했더니 다음날, 옆집 사람이 화냈다. 남 여 交通事故(こうつうじこ)で人(ひと)が車(くるま)にひかれました。 교통사고로 사람이 차에 치였습니다. 남 여 【2그룹 동사】 たくさんの漫画(まんが)を母(はは)に捨(す)てられました。 많은 만화책을 엄마가 버렸습니다. 남 여 テストでいい結果(けっか)を取(と)って、お母さんに褒(ほ)められた。 시험에서 좋은 성적을 받아 엄마에게 칭찬받았다. 남 여 【3그룹 동사】 今日(きょう)、学校(がっこう)で先生(せんせい)に注意(ちゅうい)された。 오늘 학교에서 선생님에게 주의받았다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 가능형 사역수동형 영상설명