~うる・える

うる、える

JLPT N2 문법PDF File의미동사ます형 + うる・える ~할 수 있다동사ます형 + えない ~할 수 없다접속동사ます형설명가능성을 나타내는 표현으로, 능력을 나타내는 가능형의 표현으로는 쓸 수 없다.예문日(ひ)ごろから十分気(じゅうぶんき)をつけていても事故(じこ)は起(お)こり得(う)るよ。평소부터 충분히 조심해도 사고는 발생할 수 있어.남여どんな人(ひと)でも失敗(しっぱい)する可能性(かのうせい)はあり得(え)るが、失敗(しっぱい)したらその原因(げんいん)を考(かんが)えて次(つぎ)に生(い)かすことが大切(たいせつ)だ。어떤 사람이라도 실패할 가능성이 있을 수 있지만 실패하면 그 원인을 생각해서 다음에 활용하는 게 중요하다.남여食(た)べすぎ、飲(の)みすぎは成人病(せいじんびょう)の原因(げんいん)になり得(え)ます。과식, 과음은 성인병의 원인이 될 수 있습니다.남여起(お)こり得(う)るすべての可能性(かのうせい)について検証(けんしょう)することにしました。일어날 수 있는 모든 가능성에 대해 검토하기로 했습니다.남여誰(だれ)でもミスはあり得(え)るんだから、今回(こんかい)の件(けん)はしかたないよ。누구라도 실패는 할 수 있으니까 이번 건은 어쩔 … Read more

~あげく

あげく

JLPT N2 문법PDF File의미~한 끝에접속동사과거형(た형), 명사の설명여러모로~했지만, 마이너스・나쁜・유감스러운 결과가 오는 경우가 많습니다.~あげく vs ~末に~末に와 비슷한 표현으로, ~すえに는 긍정적인 결과, 부정적인 결과 모두 가능하지만, ~あげく는 부정적인 결과가 오는 경우가 많습니다.예문私(わたし)は父(ちち)とのけんかのあげく、家(いえ)を出(で)ることにしました。나는 아빠와의 싸움 끝에 집을 나오기로 했습니다.남여彼(かれ)は不倫(ふりん)をし、あげくの果(は)てには妻(つま)と子供(こども)を捨(す)てて彼女(かのじょ)と再婚(さいこん)したそうだ。그는 불륜을 하고 마침내는 아내와 아이를 버리고 여자친구와 재혼했다고 한다.남여1時間(じかん)も待(ま)ったあげく、彼女(かのじょ)は来(こ)なかった。1시간이나 기다렸지만 그녀는 끝내 오지 않았다.남여さんざん探(さが)し回(まわ)ったあげく、買(か)いたいものは見(み)つかりませんでした。엄청 찾아다녔지만 끝내 사고 싶은 것은 찾을 수 없었습니다.남여何度(なんど)もけんかしたあげく、あの二人(ふたり)は別(わか)れたそうです。몇 … Read more