~(た)ところ、 2021년 12월 22일2021년 7월 30일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~했더니 접속 동사과거형(た형) 설명 AたところB 형태로, A했더니 B를 발견했다, B라는 걸 알았다 예문 母(はは)が言(い)うとおりにやってみたところ、うまくできました。 엄마가 말한대로 해봤더니 잘 되었습니다. 남 여 留学(りゅうがく)したいと相談(そうだん)したところ、両親(りょうしん)は快(こころよ)く受(う)け入(い)れてくれました。 유학하고 싶다고 상담했더니 부모님은 흔쾌히 받아들여주었습니다. 남 여 来週(らいしゅう)、家族(かぞく)で旅行(りょこう)に行(い)くので天気(てんき)を調(しら)べてみたところ、あまり良(よ)くなかったので折(お)りたたみ傘(がさ)を準備(じゅんび)しておきました。 다음주에 가족과 여행에 가기 때문에 날씨를 알아봤더니 그다지 좋지 않았기 때문에 접이식 우산을 준비해 두었습니다. 남 여 レシピ通(どお)りに作(つく)ってみたところ、上手(じょうず)にできた。 레시피대로 만들어봤더니 잘 됐다. 남 여 ノートパソコンの代(か)わりにタブレットを使(つか)ってみたところ、思(おも)ったより使(つか)いやすく便利(べんり)でした。 노트북 대신 태블릿을 사용해봤더니 생각보다 쓰기 쉽고 편리했습니다. 남 여 最近話題(さいきんわだい)の映画(えいが)を見(み)たところ、すごく面白(おもしろ)くて3回(かい)も見(み)てしまった。 최근 화제인 영화를 봤더니 엄청 재미있어서 3번이나 봐 버렸다. 남 여 枕(まくら)を変(か)えたところ、良(よ)く眠(ねむ)れるようになりました。 베개를 바꿨더니 잘 잠들 수 있게 되었습니다. 남 여 携帯電話(けいたいでんわ)の修理(しゅうり)の見積(みつ)もりをしたところ、思(おも)ったより高(たか)かったので、新(あたら)しいものを買(か)うことにしました。 휴대전화 수리 견적을 내봤더니 생각보다 비쌌기 때문에 새로운 것을 사기로 했습니 남 여 新(あたら)しい車(くるま)に乗(の)ってみたところ、不具合(ふぐあい)があることに気(き)がついた。 새 차에 타봤더니 상태가 좋지 않은 것을 알게 됐다. 남 여 外(そと)の気温(きおん)を測(はか)ってみたところ、4度(ど)でした。 밖의 기온을 재 봤더니 4도였습니다. 남 여 ホテルの予約(よやく)をしようとしたところ、今月(こんげつ)はもういっぱいだといわれてしまいました。 호텔 예약을 하려고 했더니 이번달은 이미 다 차버렸다고 합니다. 남 여 買(か)っておいたプリンを食(た)べようと冷蔵庫(れいぞうこ)を開(あ)けたところ、プリンはなくなっていました。 사 놓은 푸딩을 먹으려고 냉장고를 열었더니 푸딩은 없어져 있었습니다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~(た)ところで ~(た)ところだ 영상설명