~一方だ 2021년 12월 14일2021년 7월 27일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~하기만 한다, ~할 뿐이다 접속 동사 기본형 설명 ‘상태가 한쪽 방향으로 계속 진행한다’는 의미로, 부정적인 방향으로 상황이 악화되어 갈 때 사용할 때가 많다. 예문 最近(さいきん)、野菜(やさい)の値段(ねだん)は上(あ)がる一方(いっぽう)だ。 요즘 채소가격이 오르기만 한다. 남 여 最近(さいきん)、オンラインショッピングが増(ふ)える一方(いっぽう)で、店舗(てんぽ)の売(う)り上(あ)げは減(へ)る一方(いっぽう)です。 최근 온라인 쇼핑이 늘어가고 있어서 점포의 판매는 줄기만 합니다. 남 여 韓国(かんこく)に旅行(りょこう)に来(く)る外国人数(がいこくじんすう)が増加(ぞうか)の一方(いっぽう)だ。 한국에 여행오는 외국인수가 증가하고 있습니다. 남 여 健康(けんこう)のため、禁煙(きんえん)する人(ひと)が増(ふ)えて、たばこの売(う)り上(あ)げは減(へ)る一方(いっぽう)だ。 건강을 위해 금연하는 사람이 늘어서 담배 판매가 줄고 있습니다. 남 여 増税(ぞうぜい)により、うちの家計(かけい)は苦(くる)しくなる一方(いっぽう)です。 증세로 인해 우리집 가계가 어려워지고 있습니다. 남 여 うちの子(こ)は最近勉強(さいきんべんきょう)していないので、成績(せいせき)が下(さ)がる一方(いっぽう)だ。 우리 애는 요즘 공부하고 있지 않아서 성적이 내려가고만 있다. 남 여 最近運動(さいきんうんどう)をしていないので、体重(たいじゅう)が増(ふ)える一方(いっぽう)だ。 요즘 운동을 하고 있지 않아서 체중이 늘고만 있습니다. 남 여 日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)をやめたので、どんどん忘(わす)れる一方(いっぽう)です。 일본어 공부를 그만두었기 때문에 점점 잊고 있습니다. 남 여 最近仕事(さいきんしごと)が忙(いそが)しくて、ストレスがたまる一方(いっぽう)だ。 요즘 일이 바빠서 스트레스가 쌓이기만 한다. 남 여 学年(がくねん)が上(あ)がって、勉強(べんきょう)が難(むずか)しくなる一方(いっぽう)です。 학년이 올라가서 공부가 어려워지기만 합니다. 남 여 今日(きょう)は傘(かさ)を持(も)ってきていないのに、雨(あめ)が強(つよ)くなる一方(いっぽう)だ。 오늘은 우산을 가지고 오지 않았는데 비가 강해지기만 한다. 남 여 年々平均気温(ねんねんへいきんきおん)が高(たか)くなって、地球温暖化(ちきゅうおんだんか)が進(すす)む一方(いっぽう)だ。 매년 평균기온이 올라가서 지구온난화가 진행되기만 한다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~一方で ~ばかりだ