~として

JLPT N2 문법

의미

~로서

접속

명사 

설명

Aとして: A에 입장, 자격 등이 온다

예문

今年(ことし)からこの学校(がっこう)教師(きょうし)として(はたら)くことになりました。

올해부터 이 학교의 교사로서 일하게 되었습니다

(わたし)社長(しゃちょう)として、この会社(かいしゃ)責任(せきにん)()たなければならない。

나는 사장으로서 이 회사의 책임을 지지 않으면 안된다

国家代表(こっかだいひょう)としてワールドカップに出場(しゅつじょう)します。

국가대표로서 월드컵에 출전합니다

労働環境問題(ろうどうかんきょうもんだい)(たい)して雇用者(こようしゃ)として(だま)っているわけにはいかない。

노동환경문제에 대해서 고용자로서 가만히 있을 수는 없어

これはアイデアとしてはいいけれど、実現(じつげん)するには(むずか)しいね。

이것은 아이디어로는 좋지만 실현하기에는 어렵네

(はは)は、学校(がっこう)非常勤講師(ひじょうきんこうし)として(はたら)いています。

엄마는 학교의 비상근교사로서 일하고 있습니다

(わたし)趣味(しゅみ)(ひと)として日本語(にほんご)勉強(べんきょう)(はじ)めましたが、だんだんおもしろくなってきました。

나는 취미의 하나로서 일본어공부를 시작했습니다만 점점 재미있어 졌습니다

(もう)(わけ)ありませんが、手数料(てすうりょう)として500円頂(えんいただ)きます。

죄송합니다만 수수료로서 500엔 받겠습니다

(わたし)留学生(りゅうがくせい)として日本(にほん)()ましたパクと(もう)します。

나는 유학생으로서 일본에 온 박이라고 합니다

(いま)彼女(かのじょ)はモデルとして世界中(せかいじゅう)()(まわ)っています。

지금 그녀는 모델로서 전세계를 바삐 돌아다니고 있습니다

(わたし)彼女(かのじょ)のことを先輩(せんぱい)としてというよりも、(おな)女性(じょせい)として尊敬(そんけい)している。

나는 그녀를 선배로서라기보다 같은 여성으로서 존경하고 있다

(わたし)(つま)として、そして子供(こども)(はは)(おや)として家族(かぞく)大切(たいせつ)にしていきます。

나는 아내로서 그리고 아이의 엄마로서 가족을 소중히 하겠습니다.

같이 보면 좋은 문법