~末(に) 2022년 1월 3일2021년 7월 30일 by ngadmim JLPT N2 문법 PDF File 의미 ~한 끝에 접속 동사 과거형(た형), 명사の 설명 ~あげく와 비슷한 표현으로, 차이점은 ~あげく 쪽이 ~한 끝에 부정적인 상황이 되는 경우가 많습니다. 예문 【명사の末に】 これは苦労(くろう)の末(すえ)に手(て)に入(い)れた幻(まぼろし)の金貨(きんか)です。 이것은 노력 끝에 손에 넣은 진귀한 금화입니다. 남 여 長(なが)い結婚生活(けっこんせいかつ)の末(すえ)に、私(わたし)たちは離婚(りこん)しました。 긴 결혼생활 끝에 우리들은 이혼했습니다. 남 여 私(わたし)たちは白熱(はくねつ)した議論(ぎろん)の末(すえ)、一(ひと)つの結論(けつろん)を出(だ)した。 우리들은 열 띈 논의 끝에 한 개의 결론을 냈다. 남 여 この作品(さくひん)は苦心(くしん)の末(すえ)に完成(かんせい)したものです。 이 작품은 고심 끝에 완성한 것입니다. 남 여 【동사 과거형 (た)末に】 何度(なんど)も失敗(しっぱい)を繰り返(かえ)した末(すえ)に、新商品(しんしょうひん)の開発(かいはつ)に成功(せいこう)しました。 몇 번이나 실패를 반복한 끝에 신상품 개발에 성공했습니다. 남 여 話(はな)すか、話(はな)さないか、いろいろ考(かんが)えた末(すえ)に、正直(しょうじき)に話(はな)すことにしました。 말 할지 말지 여러 생각 끝에 솔직히 말하기로 했습니다. 남 여 三年浪人(さんねんろうにん)した末(すえ)、志望校(しぼうこう)に合格(ごうかく)できた。 삼수 끝에 지망학교에 합격했다. 남 여 悩(なや)んだ末(すえ)に、彼女(かのじょ)と別(わか)れることにしました。 고민한 끝에 그녀와 헤어지기로 했습니다. 남 여 いろいろと考(かんが)えた末(すえ)に、留学(りゅうがく)をすることに決(き)めた。 여러가지로 생각한 끝에 유학을 하기로 정했다. 남 여 私(わたし)は何度(なんど)も転職(てんしょく)を繰り返(かえ)した末(すえ)に、自分(じぶん)の会社(かいしゃ)を作(つく)ることに決(き)めました。 나는 몇 번이나 전직을 반복한 끝에 자신의 회사를 만들기로 결정했습니다. 남 여 社長(しゃちょう)は一晩考(ひとばんかんが)えた末(すえ)、大企業(だいきぎょう)の傘下(さんか)に入(はい)ることにしました。 사장은 하룻밤 생각 한 끝에 대기업의 산하에 들어가기로 했습니다. 남 여 迷(まよ)った末(まつ)に今年(ことし)の海外旅行(かいがいりょこう)はスペインに行(い)くことにした。 고민한 끝에 올해 해외여행은 스페인으로 가기로 했다. 남 여 같이 보면 좋은 문법 ~あげく ~한 끝에 영상설명