~というより
JLPT N1 문법PDF File의미~라기 보다접속동사 기본형, 명사, な형용사 だ, い형용사 기본형설명앞 부분 보다 뒷부분이 더 적절하다는 의미예문このカクテルはお酒(さけ)というよりジュースみたいだよね。이 칵테일은 술이라고 하기보다 주스같아.남여田中(たなか)さんはきれいというよりかわいいよね。다나카씨는 예쁘다고 하기보다 귀여워.남여今日(きょう)は涼(すず)しいというより寒(さむ)いくらいです。오늘은 선선하다고 하기보다 춥습니다.남여プロジェクトの発表(はっぴょう)で失敗(しっぱい)して悔(くや)しいというより、むしろ周(まわ)りの人(ひと)に申(もう)し訳(わけ)ない気持(きも)ちです。프로젝트의 발표에서 실수해서 분하다고 하기보다 오히려 주변사람에게 죄송한 마음입니다.남여カフェでコーヒーが飲(の)みたいというより、どこかに入(はい)って休(やす)みたいんです。카페에서 커피를 마시고 싶다기보다 어딘가에 들어가서 쉬고 싶습니다.남여お金持(かねも)ちになりたいというより、ただ幸(しあわ)せに生(い)きたいだけです。부자가 되고 싶다기보다 단지 행복하게 살고 싶을 뿐입니다.남여息子(むすこ)が大学(だいがく)に合格(ごうかく)してうれしいというより安心(あんしん)したという気持(きも)ちです。아들이 대학에 합격해서 기쁘다기보다 안심된다는 기분입니다.남여같이 보면 … Read more